| Stromal cell secretion of hepatocyte growth factor (HGF). | Секреция стромальными клетками фактора роста гепатоцита (HGF). |
| Since these individuals have increased visceral obesity, it has been suggested that a minimal growth hormone secretion would theoretically increase insulin resistance. | Так как эти люди имеют повышенный уровень висцерального ожирения, было предположено, что минимальная секреция гормона роста теоретически может увеличить инсулинорезистентность. |
| Gram-negative bacteria have two membranes, thus making secretion topologically more complex. | У грам-отрицательных бактерий 2 мембраны, поэтому секреция топологически более сложна. |
| The generation of a transmembrane electrical potential through ion movement across a cell membrane drives biological processes like nerve conduction, muscle contraction, hormone secretion, and sensory processes. | Генерация трансмембранного электрического потенциала посредством движения ионов через клеточную мембрану приводит к возникновению биологических процессов, таких как нервная проводимость, сокращение мышц, секреция гормонов и сенсорные реакции. |
| It sounds like '"secretion'", and that's not entirely pleasant. | Оно звучит, как "секреция", "выделение", а это не назовешь приятным. |
| Furthermore, they found that melatonin secretion is responsible for regulating AST2 expression and hypothesized that inhibiting E-box binding affects the clock in any animal with the AST2 molecule. | Кроме того, они обнаружили, что секреция мелатонина отвечает за регулирование экспрессии AST2 и предположили, что ингибирование связывания E-бокса влияет на CLOCK у любого животного с молекулами AST2. |
| Secretion of this enzyme is thought to induce inflammatory responses in neighboring cells. | Секреция этой фосфолипазы вызывает воспалительную реакцию в соседних клетках. |
| It's a special secretion of the worker bees. | Это особая секреция рабочих пчел. |
| Traditionally, a hydrocarbon secretion from plants, resins were a prized possession in the ancient world. | Традиционно, углеводородная секреция растений - смола высоко ценилась в древнем мире. |
| One major function they carry out is the synthesis and secretion of the material lining the bronchiolar lumen. | Одна из их важнейших функций - синтез и секреция слизи в просвет бронхиол. |
| Calcium activates the selective cation channel transient receptor potential melastatin 5 (TRPM5) that leads to membrane depolarization and the consequent release of ATP and secretion of neurotransmitters including serotonin. | Ca2+ активирует селективный катионный транзиторный рецепторный потенциал меластина-5 (TrpM5), в результате чего мембрана деполяризуется и происходит постоянный выброс АТФ и секреция нейромедиаторов, в том числе, серотонина. |
| The insufficient secretion of gonads hormones by the pituitary gland cause delays in the implantation. | Недостаточная секреция гормонов, отвечающих за эту функцию, влечет за собой замедленное освоение новых территорий. |
| I ran a couple more tests, and the sticky stuff on the bone abrasions wasn't marine epoxy, it's barnacle secretion. | Я провёл ещё парочку тестов липкое вещество на ссадинах в костях это не морская эпоксидная смола, это секреция ракушек. |
| Secretion is not unique to eukaryotes alone - it is present in bacteria and archaea as well. | Секреция присутствует не только у эукариот, она также есть у бактерий и архей. |
| There's secretion in the lungs. | У него секреция в легких. |