Английский - русский
Перевод слова Seaweed

Перевод seaweed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Водоросль (примеров 8)
Key species are Atlantic and Coho salmon, rainbow trout, New Zealand and Chilean mussels, cupped oysters, calico scallops and Gracilaria seaweed. Ключевые культивируемые виды - атлантический лосось, кижуч, радужная форель, новозеландские и чилийские мидии, чашевидные устрицы, гребешки калико и морская водоросль грацилярия.
You think this seaweed, or what ever it is, is a living organism capable of exercising telepathic control? Вы думаете эта водоросль, или что это такое, действительно живой организм способный к осуществлению телепатического контроля?
He goes through those books like seaweed through a human colon. Он справляется с этими книгами, как водоросль с путешествием по толстой кишке.
Seaweed Monster suddenly thinks this might be about something else. Монстр Морская Водоросль внезапно подумал, что это может означать что-то еще.
Which way did the Seaweed Monster go? В каком направлении Монстр Морская Водоросль ушел?
Больше примеров...
Морских водорослей (примеров 33)
Siddharth tries to sell the technology and rights to extract medicine from the seaweed to multinational pharmaceutical companies but is opposed by Manimekalai. Сиддхарт пытался продать технологию и права на извлечение медикаментов из морских водорослей многонациональным фармацевтическим компаниям, но Манимекалай выступила против.
Seaweed meal is also used in animal and fish feed. Мука из морских водорослей также используется в кормах для животных и рыбы.
I'm using a new seaweed scrub. Я пользовался новым скрабом из морских водорослей.
Seaweed extract is used in some diet pills. Экстракты морских водорослей используются в некоторых таблетках для похудения.
And that tofu and seaweed hamburger is Natsumi-san's specialty А этот тофу и гамбургер из морских водорослей сделала Натсуми-сан.
Больше примеров...
Из водорослей (примеров 17)
I wanted to eat the rice cake and seaweed soup you made. Я очень хотела бы поесть с вами рисовый пирог и суп из водорослей
Slimy cold on seaweed dishes Склизких угрей на тарелках из водорослей
As a whole the human body "recognizes" hydrolyzed milk protein better than hydrolyzed vegetable (soy-bean), seaweed and, most of all, microbial protein. В целом, человеческий организм лучше "распознает" гидролизаты из молочных белков, чем из растительных (соевых), из водорослей и, прежде всего, микробиального происхождения.
Have you eaten seaweed soup? Ты ел суп из водорослей? (традиционное блюдо именинника)
A nine-foot-tall purple seaweed arch trimmed in platinum coral. Девяти-футовая арка из водорослей, обработанная платиновыми коралами.
Больше примеров...
Морскими водорослями (примеров 12)
We were in the neighbourhood for a pedicure and a seaweed wrap and we thought we'd stop by. Мы были по соседству, делали педикюр и обёртывание морскими водорослями и решили зайти.
Miso soup with seaweed. Суп из соевой пасты с морскими водорослями.
The North Ronaldsay is adapted to living largely on seaweed. Норт-роналдсдейтская порода (англ.)русск. приспособилась питаться в основном морскими водорослями.
Okay, it's seaweed. Хорошо, это' с морскими водорослями.
Getting seaweed wraps, playing golf on this gorgeous course. Заказала процедуру обертывания морскими водорослями, играла в гольф на этом великолепном корте.
Больше примеров...
С водорослями (примеров 13)
Well, that seaweed wrap just slurps out the stress. Этот коктейль с водорослями стресс как рукой снимает.
If you stay for dinner, you'll even be treated to seaweed bread. А если останешься на ужин - отведаешь хлеба с водорослями.
No, every two hours, we eat what I like to call a food tease, like an oat wedge or a seaweed lozenge. Нет, каждые два часа мы едим то, что я называю "съедобной приманкой", например "овсяный клин" или "лепёшку с водорослями".
As such it will typically include Welsh cockles and laverbread (a seaweed purée often mixed with oatmeal and fried). Как таковой он, как правило, включают валлийский коклес и хлеб с водорослями (пюре из морских водорослей часто смешивают с овсянкой и жареным).
Eun Gyeol wants to have seaweed soup! Ын Гёльчик хочет суп с водорослями!
Больше примеров...
Морская водоросль (примеров 4)
Seaweed Monster suddenly thinks this might be about something else. Монстр Морская Водоросль внезапно подумал, что это может означать что-то еще.
Seaweed is fun it makes its food Морская водоросль забавная Что делает её пищевым продуктом
Which way did the Seaweed Monster go? В каком направлении Монстр Морская Водоросль ушел?
Key species are Atlantic and Coho salmon, rainbow trout, New Zealand and Chilean mussels, cupped oysters, calico scallops and Gracilaria seaweed. Ключевые культивируемые виды - атлантический лосось, кижуч, радужная форель, новозеландские и чилийские мидии, чашевидные устрицы, гребешки калико и морская водоросль грацилярия.
Больше примеров...
Сиуид (примеров 3)
Seaweed, help pass those signs out. Сиуид, раздай эти плакаты.
Penny, this is Seaweed. Пенни, это - Сиуид.
Seaweed, this is Penny. Сиуид - это Пенни.
Больше примеров...
Seaweed (примеров 2)
"Fucoxanthin from edible seaweed, Undaria pinnatifida, shows antiobesity effect through UCP1 expression in white adipose tissues". Fucoxanthin from edible seaweed, Undaria pinnatifida, shows antiobesity effect through UCP1 expression in white adipose tissues Фукоксантин как перспективное средство для лечения ожирения, сахарного диабета и онкологических заболеваний
It compiles tracks that Steven Wilson produced and recorded for two cassette-only releases, Tarquin's Seaweed Farm (1989) and The Nostalgia Factory (1991). Он включает в себя треки, которые Стивен Уилсон спродюсировал и записал для двух кассетных релизов - Tarquin's Seaweed Farm (1989) и The Nostalgia Factory (1991).
Больше примеров...