| Despite reasonably good weather, many of the marines developed severe seasickness. | Несмотря на достаточно хорошую погоду в целом, у многих морских пехотинцев развилась тяжёлая морская болезнь. |
| Okay? (Laughter) Even seasickness is a consequence of uncertainty. | Согласны? (Смех) Даже морская болезнь является следствием неопределённости. |
| The seasickness and inexperience of the troops were causing delays and the officers were becoming frustrated. | Морская болезнь и неопытность солдат привели к задержкам и в этом деле, и офицеры становились всё более раздражёнными. |
| A form of seasickness, you could say. | "Какая-то морская болезнь" - вы можете сказать. |
| Few things can sap the spirit faster than seasickness. | Морская болезнь подрывает силу духа как ничто другое. |
| I've got these two things for seasickness. | Я взяла от морской болезни сразу две штуки. |
| While he was buying seasickness medication. | Когда он покупал таблетки от морской болезни. |
| Seasickness pills, headache, cough tincture, eye drops. | Таблетки от морской болезни, головной боли, настойка от кашля, глазные капли. |
| With sufficient repetition... the animal will associate the sound of the whistle... with the discomfort of seasickness. | При достаточном числе повторений животное свяжет звуки свистка с дискомфортом от морской болезни. |
| Seasickness tablets are bad for the stomach, so I planned not to take any. | Таблетки от морской болезни вызывают запор, поэтому я не собирался их принимать. |