In October 1997 the Regional Autonomous Education System (SEAR) was approved and is geared towards comprehensive education of indigenous individuals and ethnic communities. |
В октябре 1997 года была утверждена Региональная автономная система образования (РАСО), ориентированная на развитие комплексного образования представителей коренных народов и этнических общин. |
SEAR Regional Autonomous Education System |
РАСО Региональная автономная система образования |
The MINED-USAID "Excelencia" project for promoting educational change in the autonomous regions, following the SEAR subsystem principle. |
Осуществлявшаяся по линии министерства образования и ЮСАИД программа повышения квалификации в целях совершенствования системы образования в автономных регионах по линии РАСО. |
(c) To involve young people in efforts to guarantee the incorporation of the Regional Autonomous Education System (SEAR) into the Regulations pertaining to the General Education Act. |
с) привлекать молодежь к участию в деятельности по включению РАСО в Общий закон об образовании; |
SEAR is based on the principles of autonomy, cultural plurality, solidarity, belonging, quality, ethical and civic values and regional and national culture in order to achieve sustainable economic, social, political and cultural development. |
В основе идеи создания РАСО лежат принципы автономии, взаимного обогащения культур, солидарности, адекватности, качества, уважения этических и гражданских ценностей и региональной и национальной культуры в интересах обеспечения устойчивого развития в социально-экономической, политической и культурной сферах. |