| I was carried across the Adriatic, to the eastern seaboard. | Меня перевезли через Адриатику, на восточное побережье. |
| Everyone on the eastern seaboard thought they were 20 miles west of their actual location. | Все на восточном побережье думали, что они на 40 км западнее от их настоящего месторасположения. |
| Besides being the main port on the Atlantic seaboard of Portugal due to its geophysical characteristics, is the main gateway to the energy supply of Portugal: container, natural gas, coal, oil and its derivatives (Features, 2007). | Это главный порт на Атлантическом побережье Португалии из-за его геофизических характеристик, является основным шлюзом для энергоснабжения Португалии: природный газ, уголь, нефть и её производные. |
| We actually have California and Nevada covered, and we've got the Eastern seaboard from Boston to D.C. covered. | Наверное, многие ещё не в курсе, но у нас есть станции повсюдув Калифорнии и Неваде, а также между Бостоном и Вашингтоном на Восточном побережье. |
| It's out on the entire Eastern seaboard. | Всё восточное побережье в темноте. |