You need scuba tanks to get there. | Нужен акваланг, чтобы туда добраться. |
Nate has scuba gear because he's 17 and taken lessons. | У Нейта есть акваланг, потому что ему 17 и он брал уроки. Калеб, о чём ты только думал? |
Do you realize how much money scuba equipment costs? No. | Ты хоть понимаешь, какую кучу денег стоит акваланг? |
I'm renting scuba equipment this summer. | Я арендовал акваланг на лето |
Do you realize how much money scuba equipment costs? No. | Просто купите мне акваланг, чтобы я мог дольше оставаться под водой. |
Or signed up for... I don't know, scuba lessons. | Или записаться на... ну, не знаю, на уроки дайвинга. |
Since the early 1980s, Hurghada has been a popular destination for beach lovers and scuba divers. | С начала 1980-х годов, Хургада является популярным местом для любителей пляжного отдыха и дайвинга. |
I was shopping for a wetsuit to scuba dive | Покупал я для дайвинга костюм как-то раз. |
Watch scuba divers in action in this video from the arctic islands of Lofoten in Northern Norway. | Познакомьтесь с возможностями дайвинга на Лофотенских островах в Северной Норвегии. |
Providing an entranceway to the Red Sea's best diving sites, Hurghada, Sharm el-Sheikh and Marsa Alam are unique in offering access to explore the magnificent uninhabited coral reefs and islands as well as the opportunity to swim, snorkel, scuba and free dive. | Предоставляя вход на лучшие места дайвинга Красного моря, Хургада уникальна в предложении открыть для себя величественные необитаемые коралловые рифы и острова, а также возможности искупаться, поплавать с трубкой, понырять с аквалангом или без него. |
I'm renting scuba equipment this summer. | Я взял водолазный костюм на прокат. |
So what's with the scuba suit? | А причем тут водолазный костюм? |
She steals the Playbook. Step Three: Put on a scuba suit and tell her you're going to do one more scam called "The Scuba Diver" | Шаг третий: наденьте водолазный костюм и скажите ей, что собираетесь провернуть ещё одну афёру под названием "Аквалангист" |
Scuba has been turned so many times he looks like an omelette. | Скуба уже столько раз переворачивался, что поджарен как омлет. |
A renegade Soviet agent named Scuba. | Ренегат, бывший советский агент Скуба. |
I could be in the Scuba Squad? | Я могу быть в команде Скуба? |
I'm Scuba Stanton. | А я - Скуба Стентон. |
Good night, Scuba Steve. | Спокойной ночи, Скуба Стив. |
Me either. It's just that you kissed Scuba Steve. | Я тоже, просто ты поцеловала Скубу Стива. |
That I got Scuba. | Чтобы я взял Скубу. |
Karpov is here to get Scuba. | Карпов здесь чтобы взять Скубу. |
So I got Scuba? | Так я беру Скубу? |
Return Scuba to Russia, alive. | Доставьте Скубу домой, живым. |
You know, I've always wondered why Scuba isn't an olympic sport, but I guess it would be difficult to judge who's best. | Знаете, мне интересно, почему дайвинг не олимпийский вид спорта, наверное потому, что сложно оценивать кто лучший. |
No, the answer is scuba dive. | Нет, ответ - дайвинг. |
Cornish Diving: Scuba Dive in Cornwall, Diving Gear... | Дайвинг Клуб Альфа. Дайвинг и отдых в Крыму. |
If anyone's interested, I will be at MacLaren's Pub performing a play out of The Playbook entitled, "The Scuba Diver." | Если кому интересно, я буду в баре "МакЛаренс" разыгрывать спектакль "Аквалангист" из своей книги. |
It's "The Scuba Diver." | Это "Аквалангист". |
This is a tracking experiment, and any of you scuba divers, if you want to get involved in one of the coolest projects ever, this is off the Great Barrier Reef. | Это эксперимент по сопровождению, если вы аквалангист, если вы хотите поучаствовать в самом крутом проекте, то вам к Большому Барьерному Рифу. |
Adler is an instrument-rated private pilot, a certified scuba diver, and an amateur theater actor. | Адлер - частный пилот, сертифицированный аквалангист и актёр домашнего театра. |
She steals the Playbook. Step Three: Put on a scuba suit and tell her you're going to do one more scam called "The Scuba Diver" | Шаг третий: наденьте водолазный костюм и скажите ей, что собираетесь провернуть ещё одну афёру под названием "Аквалангист" |
In addition to its beach encircling the island, each island has its own "house reef" which serves as a coral garden and natural aquarium for scuba divers and snorkelers. | В дополнение к своим пляжам, каждый остров имеет свой собственный "домашний риф", служащего в качестве кораллового сад и естественного аквариума для аквалангистов и ныряльщиков. |
The Bonaire Marine Park in the Netherlands Antilles was one of the first protected marine areas in the Caribbean to become entirely self-financing through levying of admission fees on scuba divers. | Морской парк Бонэр на Нидерландских Антильских островах стал одним из первых взятых под охрану морских районов в Карибском бассейне, который перешел на основу полного самофинансирования, введя плату за пользование для аквалангистов. |
Scuba divers can't get there, submarines go right on past it. | Для аквалангистов это слишком глубоко, для подводных аппаратов - слишком мелко. |
If you were to go down to a depth of about 130 feet, which is the recommended limit for most scuba divers, you get this pressure effect. | Когда вы ныряете на глубину примерно 40 метров, что является рекомендуемой предельной глубиной для большинства аквалангистов, вы испытываете на себе эффект давления. |
Scuba divers can't get there, submarines go right on past it. | Для аквалангистов это слишком глубоко, для подводных аппаратов - слишком мелко. |
At least you learned to scuba dive. | По крайней мере, ты научился дайвингу. |
Wounded warrior, just like who Greene taught to scuba. | Раненый воин, как раз таких Грин учил дайвингу. |
I'm saving up to go to the Great Barrier Reef, and lucky for me, PHHs needed a scuba coach this semester. | Я коплю, чтобы поехать на Большой Барьерный Риф, и очень удачно, что школе нужен был инструктор по дайвингу. |