I just put you in a Scorsese movie. |
Я только что всунул тебя в фильм Скорсезе. |
And I didn't want to tell you this, but Martin Scorsese... is casting his new film, and... |
Я не хотел говорить, но Мартин Скорсезе набирает актёров, ну и... |
Entitled The Last Waltz, this concert was filmed by Martin Scorsese and released as a documentary which included Ferlinghetti's recitation. |
Их последний концерт был запечатлён на плёнку Мартином Скорсезе и выпущен в качестве документальной ленты под названием «Последний вальс». |
Scorsese explains the potential role to his two muses as they continue to Studio City in Macau. |
Скорсезе разъясняет своё видение будущей роли двум его музам во время пребывания в отеле Студио-Сити в Макао. |
Scorsese was anxious to make the film so he considered this option, but actress Verna Bloom arranged a meeting with potential financial backer Jonathan Taplin, who was the road manager for the musical group The Band. |
Поскольку Скорсезе стремился снять фильм любой ценой, он всерьёз рассматривал это предложение Кормана, пока актриса Верна Блум не назначала ему встречу с потенциальным финансовым покровителем, Джонатаном Тэплином, который был организатором гастролей музыкальной группы The Band. |