He had a degenerative hip condition, and mild scoliosis, probably from sitting too much, and the last thing he had to eat was a pastrami sandwich - none of which will get you an ID. |
У него были дегенеративные изменения тазобедренных суставов, и слабый сколиоз, возможно, от того, что слишком много сидел, а последним, что он ел был сендвич с ветчиной - ничего из этого не поможет тебе с идентификацией. |
Progressive scoliosis is normally treated with surgery. |
Прогрессирующий сколиоз обычно обрабатывают хирургией. |
My mom used to talk to me like I had scoliosis because I'm a little hunchy, but that's a different thing. |
А мне мама твердила, что будет сколиоз, так как я сильно сутулился, но это ведь другое. |
This information project will allow anyone to have direct contact with professional with many years of successful experience in overcoming these diseases: - herniated disc protrusion of the intervertebral disk, disk herniation - Cerebral Palsy - scoliosis - psoriasis - diabetes, etc. |
Данный информационный проект позволит всем желающим иметь прямую связь со специалистом, имеющим многолетний успешный опыт преодоления таких заболеваний: - грыжа межпозвоночного диска, протрузия межпозвоночного диска, межпозвоночная грыжа; - ДЦП; - сколиоз; - псориаз; - сахарный диабет и т. д. |
He had a scoliosis and therefore must have been looked after quite carefully by other female, and probably much smaller, members of his family group, to have got to where he did in life, age 12. |
У него был сколиоз, что значит, что другие самки или младшие члены его группы о нём заботились, причём очень хорошо, раз он смог дожить до 12 лет. |