Английский - русский
Перевод слова Sco

Перевод sco с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шос (примеров 337)
It should be noted that the organizational stage of forming the SCO RCTS is now largely completed. В настоящее время можно отметить, что организационный этап в становлении ГАТС ШОС в основном завершен.
SCO is based on the principles of mutual respect for sovereignty, independence, territorial integrity and inviolability of borders, non-interference in internal affairs, non-use of force or threat of its use, and equal rights of all member States. ШОС базируется на принципах взаимного уважения суверенитета, независимости, территориальной целостности и нерушимости границ, невмешательства во внутренние дела, неприменения силы или угрозы силой, равноправия всех государств-членов.
We are making practical preparations for a special conference on Afghanistan, to be convened under the aegis of the SCO, to discuss joint efforts aimed at countering terrorism, illicit drug trafficking and organized crime. Разворачиваем практическую подготовку к созыву под эгидой ШОС специальной конференции по Афганистану для обсуждения вопросов совместного противодействия терроризму, незаконному обороту наркотиков и организованной преступности.
The SCO promotes free trade, too, and aims to build essential infrastructure such as roads and railways to link its members and boost commerce between them while also harmonizing customs systems and tariffs. ШОС также содействует развитию свободной торговли и ставит целью построить небходимую инфраструктуру; дороги и железные дороги для того, чтобы соединить участников и поддержать торговлю между ними, в то же время согласовывая таможни и тарифы.
The member States intend to devote attention to further developing friendly ties and productive cooperation with SCO observer States and dialogue partners and with international and regional organizations that have signed the relevant documents with SCO. Государства-члены намерены уделять внимание вопросам дальнейшего развития отношений дружбы и плодотворного взаимодействия с государствами-наблюдателями и партнерами по диалогу ШОС, а также с международными
Больше примеров...
Опрз (примеров 11)
Radioactive material may be classified as SCO if the conditions of 2.7.2.3.2.1 and 4.1.9.2 are met. Радиоактивный материал может быть классифицирован в качестве ОПРЗ только в том случае, если выполнены условия пунктов 2.7.2.3.2.1 и 4.1.9.2.
SCO is classified in one of two groups: ОПРЗ относится к одной из двух групп:
2.7.5 Surface contaminated object (SCO), determination of groups 2.7.5 Объект с поверхностным радиоактивным загрязнением (ОПРЗ), определение групп
The total activity in a vehicle, for carriage of LSA material or SCO in Industrial Packages Type 1,Type 2, Type 3 or unpackaged, shall not exceed the limits shown in Table C below Полная активность в транспортном средстве для перевозки материала НУА или ОПРЗ в промышленных упаковках типа 1, типа 2, типа 3 или без упаковок не должна превышать пределов, указанных в таблице C ниже.
The total activity in a single hold or compartment of an inland water craft, or in another wagon/vehicleconveyance, for carriage of LSA material or SCO in Type IP-1, Type IP-2, Type IP-3 or unpackaged, shall not exceed the limits shown in Table 7.1.6.2. Полная активность в отдельном трюме или отсеке судна для внутренних водных путей или в другом перевозочном вагоне/транспортном средстве для перевозки материала НУА или ОПРЗ в упаковках типа ПУ-1, типа ПУ-2, типа ПУ-3 или без упаковок не должна превышать пределов, указанных в таблице 7.1.6.2.
Больше примеров...
Кош (примеров 1)
Больше примеров...
Sco (примеров 36)
UNIX System V and its modern derivatives IRIX, SCO OpenServer, HP-UX and IBM AIX allow a many-to-many mapping between user threads and LWPs. UNIX System V и его современные производные, такие как IRIX, SCO OpenServer, HP-UX и IBM AIX предоставляют многие-ко-многим сопоставления между пользовательскими потоками и легковесными процессами.
(HOWTO maintainer's note: The above was a 1998 note, from before Caldera exited the Linux business, renamed itself to The SCO Group, Inc., and launched a major copyright/ contract/ patent/ trade-secret lawsuit and PR campaign against Linux users. (Примечание мейнтейнера: данная заметка относится к 1998 году, когда Caldera ещё не вышла из Linux-бизнеса. Это потом, она переименовалась в SCO Group, Inc., и начала широко известное судебное разбирательство по поводу нарушения авторских прав/ контрактов/ патентов и коммерческих секретов с пользователями Linux.
The Windows Vista Bluetooth stack is improved with support for more hardware IDs, EDR performance improvements, Adaptive frequency hopping for Wi-Fi co-existence, and Synchronous Connection Oriented (SCO) protocol support which is needed for audio profiles. Стек Bluetooth в Windows Vista улучшен поддержкой большего количества аппаратных идентификаторов, усовершенствованием производительности EDR, адаптивной скачкообразной перестройки частоты для уверенной работы рядом с точкой Wi-Fi, и поддержкой протокола SCO, который необходим для аудио-профилей.
SCO OpenServer 6 contains the UnixWare 7's SVR5 kernel integrated with SCO OpenServer 5 application and binary compatibility, OpenServer 5 system administration, and OpenServer 5 user environments. SCO OpenServer 6 содержит ядро UnixWare 7 SVR5, интегрированное с приложениями и пользовательской средой OpenServer 5.
Xinuos OpenServer, previously SCO UNIX and SCO Open Desktop (SCO ODT), is a closed source computer operating system developed by Santa Cruz Operation (SCO), later acquired by SCO Group, and now owned by Xinuos. SCO OpenServer (ранее SCO UNIX и SCO Open Desktop) - версия операционной системы Unix с закрытым исходным кодом, разработанная компанией Santa Cruz Operationruen (SCO) и распространяемая SCO Group.
Больше примеров...
Шанхайской организации сотрудничества (примеров 28)
The participants also welcomed the decision of the SCO to grant Observer status to Afghanistan. Участники также приветствовали решение Шанхайской организации сотрудничества присвоить Афганистану статус наблюдателя.
In this context, I wish to officially apply, on behalf of SCO, for the status of observer in the United Nations General Assembly and hope to receive your support and assistance. В этой связи я хотел бы официально обратиться от имени Шанхайской организации сотрудничества с просьбой о предоставлении ей статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее и выразить надежду на Вашу поддержку и содействие.
After the adoption of the above resolution Mongolia became member to the Asia Cooperation Dialogue and observer to the Shanghai Cooperation Organization SCO). После принятия вышеупомянутой резолюции Монголия стала членом Диалога по сотрудничеству в Азии и наблюдателем в Шанхайской организации сотрудничества.
They note that the entry into force of the Treaty on Long-Term Good-Neighbourliness, Friendship and Cooperation between the member States of the Shanghai Cooperation Organisation provided a solid legal basis for the creation of a lasting peace and shared prosperity in the SCO space. Они отмечают, что с вступлением в силу Договор о долгосрочном добрососедстве, дружбе и сотрудничестве государств - членов Шанхайской организации сотрудничества стал надежной правовой основой для обеспечения на пространстве ШОС прочного мира и совместного процветания.
The Heads of States members of the Shanghai Cooperation Organization (hereinafter "SCO" or "the Organization") held a meeting of the Council of Heads of State in Beijing from 6 to 7 June 2012. Главы государств - членов Шанхайской организации сотрудничества (далее - ШОС или организация) 6 и 7 июня 2012 года в Пекине провели заседание Совета глав государств - членов ШОС.
Больше примеров...