Английский - русский
Перевод слова Sco

Перевод sco с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шос (примеров 337)
The States members of SCO believe that, under the present circumstances, international security must be based on the principles of reciprocal trust, mutual benefit, equality and cooperation. Государства - члены ШОС считают, что в современных условиях международная безопасность должна основываться на принципах взаимного доверия, взаимной выгоды, равноправия и сотрудничества.
China regards the SCO as a stage for broadening its influence over a vast region, ranging from the Asia-Pacific to Southwest Asia, the Middle East, East Africa, and the Indian Ocean. Китай расценивает ШОС как стартовую площадку для расширения своего влияния в обширной области от стран Азиатско-Тихоокеанского региона до Юго-Западной Азии, Ближнего Востока, Восточной Африки и Индийского океана.
Reliable and mutually beneficial partnerships in various fields of the energy sector will help strengthen security and stability across the SCO region as well as in the wider world. Надежное и взаимовыгодное партнерство в различных сферах энергетики будет способствовать обеспечению безопасности и стабильности как на пространстве ШОС, так и в глобальном измерении.
The SCO secretariat is located in Beijing. Секретариат ШОС располагается в Пекине.
Given these changes that the role of the regional security mechanisms has increased. Organizations such as the UN, OSCE, NATO, CSTO, SCO, CICA and others gain greater importance. Соответственно, возрастает роль механизмов региональной безопасности, таких как ООН, ОБСЕ, НАТО, ОДКБ, ШОС, СВМДА и другие.
Больше примеров...
Опрз (примеров 11)
Radioactive material may be classified as SCO if the conditions of 2.7.2.3.2.1 and 4.1.9.2 are met. Радиоактивный материал может быть классифицирован в качестве ОПРЗ только в том случае, если выполнены условия пунктов 2.7.2.3.2.1 и 4.1.9.2.
SCO is classified in one of two groups: ОПРЗ относится к одной из двух групп:
2.7.5 Surface contaminated object (SCO), determination of groups 2.7.5 Объект с поверхностным радиоактивным загрязнением (ОПРЗ), определение групп
4.1.9.2.2 Amend to read: "For LSA material and SCO which is or contains fissile material the applicable requirements of 6.4.11.1 and 7.5.11 CW/CV33 and shall be met.". 4.1.9.2.2 Изменить следующим образом: "В случае материалов НУА и ОПРЗ, представляющих собой делящийся материал или содержащих его, должны выполняться соответствующие требования пункта 6.4.11.1 и раздела 7.5.11, CW/CV33 и".
The total activity in a single hold or compartment of an inland water craft, or in another wagon/vehicleconveyance, for carriage of LSA material or SCO in Type IP-1, Type IP-2, Type IP-3 or unpackaged, shall not exceed the limits shown in Table 7.1.6.2. Полная активность в отдельном трюме или отсеке судна для внутренних водных путей или в другом перевозочном вагоне/транспортном средстве для перевозки материала НУА или ОПРЗ в упаковках типа ПУ-1, типа ПУ-2, типа ПУ-3 или без упаковок не должна превышать пределов, указанных в таблице 7.1.6.2.
Больше примеров...
Кош (примеров 1)
Больше примеров...
Sco (примеров 36)
The environment standardized on the MIPS architecture and two operating systems: SCO UNIX with Open Desktop and what would become Windows NT (originally named OS/2 3.0). Основой для стандарта «перспективных вычислительных сред» стали архитектура MIPS и две операционные системы: SCO UNIX с Open Desktop и тем, что впоследствии стало Windows NT (первоначально называлось OS/2 3.0).
Price: US$249) Quarterdeck Office Systems Inc. The Santa Cruz Operation Inc. (Product: Incorporating Mosaic into "SCO Global Access," a communications package for Unix machines that works with SCO's Open Server. Цена: US$249) Quarterdeck Office Systems Inc. Santa Cruz Operation Inc. (Продукт: включение Mosaic в «SCO Global Access», коммуникационный пакет для машин Unix, который работает с открытым сервером SCO.
The Santa Cruz Operation (SCO) later acquired exclusive rights to the software, and eventually superseded it with SCO UNIX (now known as SCO OpenServer). Santa Cruz Operationruen (SCO) приобрела эксклюзивные права на Xenix и с некоторого момента стала распространять систему как SCO UNIX.
On 6 March 2003 they announced that they were suing IBM for $1 billion, claiming that IBM transferred SCO trade secrets into Linux. Позднее компания объявила о подаче иска к компании IBM на 1 млрд. долларов, утверждая, что компания IBM включила элементы, составляющие коммерческую тайну SCO, в Linux.
SCO OpenServer 6 contains the UnixWare 7's SVR5 kernel integrated with SCO OpenServer 5 application and binary compatibility, OpenServer 5 system administration, and OpenServer 5 user environments. SCO OpenServer 6 содержит ядро UnixWare 7 SVR5, интегрированное с приложениями и пользовательской средой OpenServer 5.
Больше примеров...
Шанхайской организации сотрудничества (примеров 28)
Members of the SCO have provided useful help to Afghanistan. Члены Шанхайской организации сотрудничества оказывают существенную помощь Афганистану.
For several years, representatives of the Shanghai Cooperation Organization (SCO), whose dominant members are China and Russia, have identified narcotics trafficking from Afghanistan as a major regional insecurity. На протяжении нескольких лет представители шанхайской организации сотрудничества (ШОС), основную роль в которой играют Китай и Россия, определяли торговлю наркотиками из Афганистана как главную региональную причину нестабильности.
Mr. Askarov (Uzbekistan): I have the honour to speak on behalf of the Republic of Uzbekistan in its capacity as the Chair of the Shanghai Cooperation Organization (SCO). Г-н Аскаров (Узбекистан) (говорит по-английски): Я имею честь выступить от имени Республики Узбекистан в качестве Председателя Шанхайской организации сотрудничества (ШОС).
ESCAP continued to support the draft agreement on facilitation of cross-border transport of goods and people in the Greater Mekong Subregion and the draft intergovernmental agreement of the Shanghai Cooperation Organization (SCO) on facilitation of international road transport. ЭСКАТО продолжала поддерживать проект соглашения о содействии трансграничной перевозке грузов и пассажиров в субрегионе Большого Меконга и проекта межправительственного соглашения Шанхайской организации сотрудничества (ШОС) по содействию развитию международных автомобильных перевозок.
Regarding the future development of the Organisation, the Heads of State reaffirm their commitment to coordinated action based on the principles and provisions of the Charter and other documents of the SCO. Государства-члены, выступая за дальнейшее поступательное развитие Организации, подтверждают свою приверженность взаимодействию на основе принципов и положений Хартии ШОС и других документов Шанхайской организации сотрудничества.
Больше примеров...