The schoolmaster is coming to visit. | Учитель приходит в гости. |
You're no longer a little schoolmaster. | Теперь вы уже не простой учитель. |
We had a schoolmaster in the village. | В нашей деревне жил школьный учитель. |
What about that schoolmaster of yours? | А как же твой школьный учитель? |
I hope that being a schoolmaster may be it. | И надеюсь, что школьный учитель - то, что надо |
Brom, who is also in love with her, proceeds to compete with the schoolmaster. | Бром, который также влюблен в нее, продолжает соревноваться со школьным учителем. |
John Aubrey reported that Shakespeare had been a country schoolmaster. | Джон Обри писал, что Шекспир был школьным учителем. |
"Our schoolmaster, Mr. Lundie." | С нашим школьным учителем, мистером Ланди. |
In 1920, Tkálecz was living in Hungary in the village of Nagykarácsony in (Fejér County) as a schoolmaster. | В 1920 году Ткалец поселился в деревне Надькарачоньи (Nagykarácsony), в Центральной Венгрии, где устроился школьным учителем. |
Well, I expect you'll want to become a schoolmaster, sir. | Надеюсь, Вы захотите быть школьным учителем, сэр |
De Witte was born in Alkmaar and learned geometry from his father a schoolmaster. | Де Витте родился в Алкмааре и изучал геометрию у своего отца, школьного учителя. |
During the English Civil War he seems to have resided in Bermuda, where he had a government grant as schoolmaster. | Во время гражданской войны в Англии он, по-видимому, проживал на Бермудских островах, где работал в качестве школьного учителя. |
Jewitt was born at Kimberworth, Rotherham, the seventeenth and final child of artist, author and schoolmaster Arthur Jewitt and his wife Martha. | Ллевелин Джуитт родился в Кимберворте, Ротерхэм, и был последним, семнадцатым ребёнком топографа и школьного учителя Артура Джуитта и его жены Марты. |