| Mausi, fetch the schnapps. | Мауси, принеси шнапс. |
| A shame about the sclönen schnapps. | Шнапс, какая жалость! |
| Boy, pass me the schnapps! | ѕарень, тащи сюда шнапс! |
| And I've had schnapps. | И я выпила шнапс. |
| A schnapps, please. | Один шнапс, пожалуйста. |
| I also have schnapps. | У меня и шнапс есть. |
| You don't get any schnapps here. | Шнапс здесь тебе не подадут. |
| Bring them coffee and schnapps. | Принеси им кофе и шнапс. |
| We drank this dreadful schnapps. | Мы пили какой-то ужасный шнапс. |
| Really? No, peppermint schnapps. | Нет, перечный мятный шнапс. |
| I always enjoyed schnapps. | Я всегда любил шнапс. |
| The man likes his schnapps. | Он очень любит шнапс. |
| Cinnamon schnapps and Tabasco sauce. | Коричный шнапс и соус Табаско. |
| This isn't schnapps, it's aquavit, distilled from potato mash. | Это не шнапс, это аквавит. |
| In her prime, Shirls could put away homemade schnapps morning, noon, and night. | Знаешь, раньше Ширлз могла пить домашний шнапс утром, днём и ночью. |
| Drink Schnapps, Vodka. | Пить шнапс, водку. |
| I can't tell which one yet, but I'm pretty sure its either a Peach Schnapps or a nice, cold Prunie. | Пока не уверена, но думаю, это либо персиковый шнапс или холодненький сливовый смузи. |
| It's peppermint Schnapps, 'cause I think ahead. | Нет необходимости, это мятный шнапс, я все предусмотрела. |
| Schnapps... Schnapps... Schnapps. | Шнапс... Шнапс... Шнапс. |
| Do you know how to drink schnapps? | Ты знаешь как нужно пить шнапс? (нем.) |
| you haven't even finished your schnapps. | Ты даже шнапс не допила. |
| Poisoned by holiday schnapps. | Воскресный шнапс испортил его. |
| There was no Schnapps. | Мы не пили шнапс. |
| War is war and schnapps is schnapps, and business must go on. | Война войной, шнапс шнапсом, но дела должны продолжаться. |
| If it comes in a glass, you must have schnapps with it. | Если вы берете кофе в кружке, то должны взять к нему шнапс. |