Английский - русский
Перевод слова Scheldt

Перевод scheldt с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Шельды (примеров 30)
His initial aim was to take control of the upper Scheldt basin and thereby gain access to the heart of the Austrian Netherlands. Изначально планировалось взять под контроль бассейн верхней Шельды, получив доступ к австрийским Нидерландам.
His Britannic Majesty will receive Walcheren, the mouth of the Scheldt and Cadzand as his share of the conquered provinces. Его Британское Величество получит Валхерен, устье Шельды и остров Кадзанд в качестве своей доли от завоёванных земель.
The Scheldt estuary was the maritime access to several ports in Flanders and the Netherlands, the largest being the Port of Antwerp, located some 100 kilometres from the open sea. Устье Шельды обеспечивает доступ из моря к нескольким портам во Фландрии и в Нидерландах, крупнейшим из которых является порт Антверпена, находящийся примерно в 100 км от открытого моря.
As an alternative to the traditional disposal strategy, involving disposing material in secondary channels, the project was supplemented with a new disposal strategy aimed at creating low dynamic intertidal and shallow water area, an ecological valuable area that was desired in the Scheldt estuary. В качестве альтернативы традиционной стратегии утилизации с удалением извлеченного материала во второстепенные каналы была добавлена новая стратегия утилизации, направленная на создание мелководного района с низкой приливной динамикой - экологически ценного района, существование которого является желательным в дельте Шельды.
Another project, also under way, is to make the inland waterway Brussels - Scheldt, from Willebroek to the river Scheldt (at the sea lock Hingene) accessible for coasters and inland navigation vessels of up to 10,000 t. Другим осуществляемым в настоящее время проектом является обустройство водного пути Брюссель-Шельда от Виллебрука до Шельды (в районе морского шлюза Хинген), с тем чтобы сделать его доступным для плавания судов прибрежного плавания и судов внутреннего судоходства грузоподъёмностью до 10000 т.
Больше примеров...
Шельда (примеров 20)
It was decided that the Scheldt would remain closed to shipping, but that the southern Netherlands would be compensated for this by the Republic. Было решено, что Шельда будет закрыта для судоходства, но Южные Нидерланды получат за это компенсацию.
River basin commissions have been established for many rivers, in particular in the west of the region (for the Danube, Rhine, Elbe, Oder, Scheldt, Meuse and Sava Rivers). На многих реках были созданы комиссии по речным бассейнам, в частности на западе региона (реки Дунай, Рейн, Эльба, Одер, Шельда, Маас и Сава).
The Low Countries, the historical region of de Nederlanden, are the countries on low-lying land around the delta of the Rhine, Scheldt, and Meuse (Maas) rivers. Нижние страны (de Nederlanden) - исторический термин для земель в низменностях европейских рек Рейн, Шельда и Маас.
The river Scheldt was divided into two branches flowing in different directions before it disembogued into the North Sea: the Oosterschelde flowed to the north, the Westerschelde to the west. Река Шельда распадается на два притока, протекающих в разных направлениях, прежде чем влиться в Северное море: Восточную Шельду, текущую на север, и Западную Шельду, текущую на запад.
The French army had the entire length of the Scheldt River from the French border to the newly taken city of Ghent. Тем временем французская армия вытянулась вдоль реки Шельда по всей её длине от французской границы до Гента.
Больше примеров...
Шельде (примеров 10)
The Western Scheldt Shipping Regulations 1990 do not include a traffic marking system. Правилами судоходства по Западной Шельде 1990 года не предусматривается система регулирующей сигнализации.
Canadian troops played important roles in many key battles of the war, including the failed 1942 Dieppe Raid, the Allied invasion of Italy, the Normandy landings, the Battle of Normandy, and the Battle of the Scheldt in 1944. Канадские войска сыграли важную роль в неудачной битве за Дьеп в 1942 году, вторжении союзных войск в Италии, высадке союзных войск во Франции, битве в Нормандии и битве при Шельде в 1944 году.
The withdrawal would reflect three stages: the night of 16/17 May to the River Senne, the night of 17/18 May to the river Dendre and the night of 18/19 May to the river Scheldt. Отход должен был проходить в З этапа: в ночь с 16 на 17 мая к реке Сенна, с 17 на 18 - к реке Дандр и, с 18 на 19, - к Шельде.
Seven of his nine divisions were engaged on the Scheldt and even if it was possible to withdraw them, it would create a gap between the Belgians and British which the enemy could exploit and encircle the former. 7 из 9 его дивизий находились на Шельде, и даже если снять их с фронта, это создало бы разрыв между бельгийцами и британцами и угрозу окружения последних.
Two drifted with the Scheldt to clouds across the sea. Двое уплыли по Шельде к облакам за морем.
Больше примеров...
Шельдой (примеров 3)
Significant bottlenecks in the form of inadequately dimensioned locks, bridges or fairways and missing links such as the connection between the Seine and the Scheldt river systems are hampering the sector's full development potential. Характерные узкие места в виде неадекватных шлюзов, мостов или судоходных каналов и такие недостающие звенья, как соединение между Сеной и Шельдой, сдерживают возможности полноценного развития сектора.
The Belgian High Command made at least five appeals for the British to attack the vulnerable left flank of the German divisions between the Scheldt and the Leie to avert disaster. Бельгийское верховное главнокомандование не менее пяти раз обращалось к британцам с призывами атаковать уязвимый левый фланг немцев между Шельдой и Лисом, чтобы предотвратить катастрофу.
The situation called for the French and British to abandon the Antwerp-Namur line and strong positions in favour of improvised positions behind the Scheldt, without facing any real resistance. Ситуация требовала от французов и британцев покинуть линию Антверпен - Намюр с её сильными укреплениями, чтобы занять импровизированные позиции за Шельдой, где вряд ли можно было оказать серьёзное сопротивление.
Больше примеров...