| Stefan Spermon, initially a sceptic of the IT sector, has already ventured into the new library. | Стефан Спермон, упоминавшийся выше скептик из сферы ИТ, уже посетил новую библиотеку. |
| You're a sceptic, Mr Barnaby. | А вы скептик, м-р Барнаби. |
| Well, I see from the newspapers that you're still a skeptic. | Что ж, из газет я знаю, что вы всё ещё скептик. |
| Why do people see the Virgin Mary on a cheese sandwich orhear demonic lyrics in "Stairway to Heaven"? Using video and music, skeptic Michael Shermer shows how we convince ourselves to believe - and overlook the facts. | Почему люди видят Деву Марию на бутерброде или слышатдемонический подтекст в "Лестнице в рай"? Используя видео и музыку, скептик Майкл Шермер показывает, как люди верят несмотря нафакты. |
| The first part of the book begins with 5 friends (Carneades the host and the Skeptic, Philoponus the Chymist, Themistius the Aristotelian, Eleutherius the impartial Judge, and an unnamed narrator) meeting in Carneades's garden and chatting about the constituents of mixed bodies. | Первая часть начинается с 5 друзей (Карнеад хозяин и Скептик, Филопон Химик, Фемистий Аристотелист, Елевферий беспристрастный Судья, и безымянный Рассказчик) встретившихся в саду у Карнеада и беседующих о составляющих составных тел. |