Performing a more comprehensive survey of the entire shoreline using the SCAT method developed by the Governments of Canada and the United States should be considered. |
Следует рассмотреть целесообразность проведения более комплексного обследования всей береговой линии с использованием метода SCAT, разработанного правительствами Канады и Соединенных Штатов. |
The SCAT method, developed by the Governments of Canada and the United States, uses standard terms and techniques to assess the oil along the entire shoreline, rather than in limited transects. |
Метод SCAT, разработанный правительствами Канады и Соединенных Штатов, позволяет на базе стандартных приемов и методов установить наличие нефтяного загрязнения на всей протяженности береговой линии, а не только на ее отдельных участках. |
The Japanese version of Everybody Jam! included a total of five bonus tracks, including the hit singles there Su Su Su Super Ki Re i and "Pripri Scat", which were commissioned by Japanese companies for commercials for cosmetics and pudding respectively. |
Японская версия альбома включала в себя 5 бонус-треков, в том числе «Su Su Su Super Kirei» и «Pripri Scat», которые были заказаны японскими компаниями для рекламы косметики и пудингов соответственно. |
"SCaT" - the manufacturer and the supplier of the full complex of the certificated products for routing of cable lines: metal hose, metal cable trays, cable-channels and electrotechnical pipes of PVC, all the necessary accessories. |
«SCaT» - производитель и поставщик полного комплекса сертифицированных изделий для создания кабельных трасс: металлорукава, металлических кабельных лотков, кабель-каналов и электротехнических труб из ПВХ, всех необходимых аксессуаров. |
In March 2018, SCAT Airlines was accepted as a full member of the International Air Transport Association (IATA). |
В марте 2018 года авиакомпания SCAT Airlines принята в полноправные члены Международной ассоциации воздушного транспорта (IATA). |