Over 43% of the total land is classified as arable with most of the moderate to high fertility soil areas located on the biggest but less inhabited island, Savaii. |
Более 43 процентов всей территории считается плодородной, при этом большая часть районов с умеренно-, высокоплодородными почвами расположены на крупнейшем, но наименее заселенном острове Савайи. |
There are 326 villages that make up the settlement of the Samoa and currently there are 102 GWRs serving the traditional villages in Upolu (where the capital city is situated) and 86 women for the traditional villages in the big island of Savaii. |
Существует 326 деревень, которые составляют комплекс поселений в Самоа, и в настоящее время насчитывается 102 ЖПП, обслуживающих традиционные деревни в Уполу (место расположения столицы), и 86 ЖПП, обслуживающих традиционные деревни на большом острове Савайи. |
ANZ and Westpac are the two international banks in Samoa, with branch services at the international airport, in and around Apia, and at Salelologa, Savaii. |
В Самоа действуют два международных банка - Австралийско-Новозеландский банк и «Уэстпак», филиалы которых имеются в международном аэропорту, в Апиа и его окрестностях и в Салелологе, Савайи. |
Furthermore, the support of Samoa Tel (a major telecommunications company that is Government funded) is made available through the Samoa Women's Committees Development Organization to set up land lines around Upolu & Savaii for all village women committees' facilities. |
Кроме того, компания "Самоа Тел" (ведущая телекоммуникационная компания, финансируемая правительством) оказывает, через Организацию Комитетов самоанских женщин по содействию развитию, помощь в прокладке наземных линий связи в районах Уполу и Савайи для объектов всех деревенских женских комитетов. |
In addition to the discussions in the plenary and in any subsidiary bodies that may be established, the Conference will include six multi-stakeholder partnership dialogues, held in the Savaii Partnerships Hall in parallel with the plenary meetings. |
Помимо обсуждений на пленарных заседаниях и в любых вспомогательных органах, которые могут быть учреждены, на Конференции параллельно с пленарными заседаниями в конференц-зале «Савайи» для партнерских диалогов будет проведено шесть многосторонних партнерских диалогов. |