| Moreover, forest vegetation keeps water back and delays soil saturation. | Кроме того, лесная растительность удерживает воду и замедляет насыщение почвы. |
| Oxygen saturation well below 90%. | Насыщение кислородом значительно ниже 90%. |
| The pressure must be immense to ensure complete saturation of the tissues. | Давление должно быть огромным что бы полностью завершить насыщение ткани вакциной |
| The same study concluded that nitrogen deposition at 92% of the sites was such that nitrogen would continue to accumulate in the soils, thus moving the ecosystems toward nitrogen saturation in the long term. | В этом же исследовании делается вывод о том, что азотное осаждение на 95% участков достигло такого уровня, что азот и далее будет накапливаться в почве, в результате чего в долгосрочной перспективе в экосистемах будет отмечаться насыщение азотом. |
| Saturation in home market: This might result from increasing competition in the home market or a dramatic expansion of production capacity at home. | Насыщение отечественного рынка: это может стать следствием обострения конкуренции на отечественном рынке или резкого наращивания отечественного производственного потенциала. |
| Also, at first the music video is of low saturation, but towards the end, a light hits the camera and the colors become more saturated. | Кроме того, начало клипа имеет низкую насыщенность, но к концу, свет попадает на камеру, и цвета становятся более насыщенными. |
| I need peripheral saturation. | Мне нужна периферийная насыщенность. |
| Increased silicone saturation virtually eliminates thread breakage due to needle heat. | Повышенная насыщенность силиконом удаляет проблемы с продвижением ниток в игле во время шитья. |
| When the check-box Color Pencil is enabled, you can change the Saturation of the image by moving the slider to the right of the check-box. | При рисовании цветными штрихами появляется возможность изменять Насыщенность цветов с помощью бегунка, расположенного справа от параметра Цветные штрихи. |
| For further image correction you can use the the Post Processing tab. The tab contains a Histogram and four parameters: Brightness, Contrast, Gamma and Saturation. | Выполнить дополнительную коррекцию изображения можно с помощью ползунков под гистограммой и параметров Яркость (Brightness), Контраст (Contrast), Гамма (Gamma) и Насыщенность (Saturation) в закладке Постобработка (Post Processing). |
| pa = saturation vapour pressure of the intake air, kPa | ра = давление насыщенного пара, всасываемого воздухе, кПа |
| With very detailed and sometimes saturation coverage of events occurring in the four corners of the globe in real time, the world had become a much smaller place. | В результате очень подробного и часто насыщенного освещения в реальном масштабе времени событий, происходящих во всех четырех частях света, мир стал как бы меньше. |
| The saturation vapour pressure pa [Pa]as a function of the temperature Ta [K] is calculated by using the following equation or any other valid equation: | Давление насыщенного пара ра [Па] как функция температуры Та [К] рассчитывается с использованием следующего уравнения или любого другого обоснованного уравнения: |
| Examination objective 7.2: Evaporation and condensation - Qualitative saturation at vapour pressure | Целевая тема 7.2: Испарение и конденсация - количественные показатели давления насыщенного пара |
| After each saturation of the sample, the thermal conductivity of the saturated sample of porous material is measured and the pore-volume and thermal-conductivity characteristics of the matrix of the sample of porous material are determined, taking into account the results of the thermal-conductivity measurements. | После каждого насыщения образца измеряют теплопроводность насыщенного образца пористого материала и определяют характеристики порового пространства и теплопроводности матрицы образца пористого материала с учетом результатов измерений теплопроводности. |
| To prevent 'saturation' due to a proliferation of different products and services, greater streamlining and consolidation is important. | Важное значение для предотвращения «перенасыщения», возникающего в результате распространения различных видов продукции и услуг, имеет усиление согласования и объединение усилий. |
| The geostationary orbit was a limited natural resource which risked saturation and over-exploitation. | Геостационарная орбита является ограниченным природным ресурсом, подверженным риску перенасыщения и чрезмерной эксплуатации. |
| As other delegations have said, it is true that the Council's workload is such that we are practically at the saturation point in our monthly programmes of work. | Как говорили другие делегации, рабочая нагрузка Совета такова, что мы действительно практически достигли точки перенасыщения ежемесячных программ нашей работы. |
| Kuwait states that open burning or detonation of ordnance and saturation bombing cause environmental damage in the form of residual chemical contamination of soil. | Кувейт заявляет, что в результате открытого сжигания или подрыва боеприпасов и массированных бомбардировок окружающей среде наносится ущерб в виде остаточного химического загрязнения почвы. |
| Kuwait seeks compensation in the amount of USD 390,920 for a project to monitor and assess environmental damage in its territory from saturation bombing and the open burning or detonation of unexploded ordnance. | Кувейт испрашивает компенсацию в размере 390920 долл. США в связи с проектом по мониторингу и оценке экологического ущерба, причиненного его территории в результате массированных бомбардировок и открытого сжигания или подрыва неразорвавшихся боеприпасов. |
| Since the result is now too light and too saturated, I add an Adjustment Layer Hue/Saturation, as shown on fig. 16, with the following settings: Hue: 0 - Saturation: -10 - Lightness: -10. | Добавим корректирующий слой Hue/Saturation со следующими настройками Hue: 0 - Saturation: -10 - Lightness: -10, как показано на рисунке 16. |
| The Saturation parameter changes the intensity of the image colors. | Параметр Насыщенность (Saturation) позволяет изменить интенсивность цветов изображения. |
| This proves that, in AKVIS Coloriage, reducing the Saturation or the Brightness (Value) has exactly the same effect. | Это означает, что в плагине AKVIS Coloriage изменение насыщенности (Saturation) и яркости (Value) дает один и тоже результат. |
| For further image correction you can use the the Post Processing tab. The tab contains a Histogram and four parameters: Brightness, Contrast, Gamma and Saturation. | Выполнить дополнительную коррекцию изображения можно с помощью ползунков под гистограммой и параметров Яркость (Brightness), Контраст (Contrast), Гамма (Gamma) и Насыщенность (Saturation) в закладке Постобработка (Post Processing). |
| HSL and HSV Saturation is also one of three coordinates in the HSL and HSV color spaces. | Насыщенность (saturation) - одна из трёх координат в цветовых пространствах HSL и HSV. |