| This satire continues the tradition of the Scald Miserable Masons who staged mock processions and disrupted the Grand Lodge's annual procession. | Эта сатира продолжает традиции несчастных масонов, которые организовали подобие шествий, и которая нарушается ежегодной процессией великой ложи. |
| How is the satire conveyed: through language? | Как передана сатира: Через язык? |
| He is best known as the teacher and friend of Persius, whose fifth satire is addressed to him, as well as other distinguished students, such as Claudius Agathemerus. | Был известен прежде всего как учитель и друг Персия, пятая сатира которого адресована ему. |
| It's a satire of my entire life And everyone I know, and if it's released, I'll be a pariah. | Это сатира на всю мою жизнь и всех, кого я знаю и если ее опубликуют, я стану изгоем. |
| In 1759, to support his dean in a church squabble, Sterne wrote A Political Romance (later called The History of a Good Warm Watch-Coat), a Swiftian satire of dignitaries of the spiritual courts. | В 1759 году, чтобы поддержать своего декана в церковной перебранке, Стерн пишет «Политический роман» (свифтовская сатира на высокопоставленных лиц духовного суда). |