| It's a satire, brilliantly funny and penned by a native son of Florence. | Это сатира, смешная, и блестяще написанная родным сыном Флоренции. |
| The novel was written as a satire on Western capitalism of that time. | Роман писался как сатира на западный капитализм. |
| Elizabethan "satire" (typically in pamphlet form) therefore contains more straightforward abuse than subtle irony. | Елизаветинская «сатира» (как правило в форме брошюры) содержит больше прямого злословия, чем традиционной сатиры. |
| Auden's last collaboration with Isherwood was their third play, On the Frontier, an anti-war satire written in Broadway and West End styles. | Результатом последнего сотрудничества Одена с Ишервудом стала пьеса «На рубеже», антивоенная сатира, написанная в стиле бродвейских и вест-эндских представлений. |
| When the war ended, the satire seemed obsolete, so he changed it to a portrayal of a wounded officer recuperating at home. | Когда война закончилась, такая сатира показалась художнику устаревшей, поэтому изменил сюжет картины на изображение раненого офицера, выздоравливающего у себя дома. |