| The tired old rebuttal is 'it's a satire and you don't have a sense of humour'. | Наскучило старое опровержение, вроде "это сатира и у тебя нет чувства юмора". |
| The French Huguenot Isaac Casaubon pointed out in 1605 that satire in the Roman fashion was something altogether more civilised. | В 1605 французский гугенот Исаак Казабон писал, что римская сатира была в целом более цивилизованной. |
| He is best known as the teacher and friend of Persius, whose fifth satire is addressed to him, as well as other distinguished students, such as Claudius Agathemerus. | Был известен прежде всего как учитель и друг Персия, пятая сатира которого адресована ему. |
| Apart from Persian satire, Azeri satire had a strong presence during the revolution. | Кроме персидской сатиры, сильный подъём во время революции пережила азербайджанская сатира. |
| Also, and more importantly, it was a satire of a public figure, of Jerry Falwell, who was really a prime candidate for such a satire because he's such an unlikely person to appear in a liquor ad. | В то же время, что более важно, это была сатира на Джерри Фолвелла, - идеального кандидата, так как он немыслим в рекламе спиртного. |