| It's... it's a scathing social satire about everyone I know, including you. | Это... это резкая социальная сатира о всех, кого я знаю, включая тебя. |
| Maybe it'll be the comedy surprise hit of the season, a satire. | Может, это будет комедийный сюрприз, хит этого сезона. сатира. |
| "Your kind of witty satire." | "Ваша как бы остроумная сатира". |
| Whether meant as satire orjoke, | Неважно, сатира это или просто шутка. |
| The acute political satire is likely to make way for a dialogue between painters from various countries who have peculiar ability of observation and a rare gift of painting funny pictures. | Что ж, вероятно, острая политическая сатира в наше время должна уступить место диалогу между художниками разных стран, наделенными особенной наблюдательностью и редким даром смешно рисовать. |