The painting has been described as a satire on the sexualization of child stars by Hollywood. |
Картина была описана как сатира на сексуализацию детей-кинозвёзд Голливуда. |
The tired old rebuttal is 'it's a satire and you don't have a sense of humour'. |
Наскучило старое опровержение, вроде "это сатира и у тебя нет чувства юмора". |
He graduated from the Philological Faculty of Leningrad University in 1968, was in graduate school at the Department of Classical Philology and in 1974 he defended his thesis "The Tenth Satire of Juvenal". |
Закончил филологический факультет Ленинградского университета в 1968 году, остался в аспирантуре на кафедре классической филологии и в 1974 году защитил диссертацию «Десятая сатира Ювенала». |
A satire of the clichéd braggish stance of rap songs? |
Сатира на шаблонную хвастливость в рэп-композициях? |
It started as satire, and, you know, we snowballed to where we are today. |
Всё началось, как сатира, и потом всё росло, как снежный ком до сегодняшнего дня. |