| The novel was written as a satire on Western capitalism of that time. | Роман писался как сатира на западный капитализм. |
| While mentioning this too, Eurogamer added that, since the game humour is mainly satire, these good deeds kind of becomes the joke. | Eurogamer отметил, что так как основу игрового юмора составляет сатира, эти хорошие деяния «становятся видом шутки. |
| The Czech Lemonade Joe and the Soviet A Man from the Boulevard des Capucines plump for pastiche or satire, making fun of the hard worn conventions of the American films. | Чешский «Лимонадный Джо» и советский «Человек с бульвара Капуцинов» - это уже вестерны комедийные, безапелляционные пародии, насмешка и сатира над клише американских фильмов. |
| It's a satire of British social mores. | Это сатира на британское общество. |
| Travis Fickett of IGN said that Ultimately 'Over Logging' attempts to be a satire on our over reliance on and addiction to the Internet. | Трэвис Фиккетт из IGN заявил, что «в конечном счёте» Конец соединения «явно задуман как сатира на нашу доверчивость к Интернету и на нашу зависимость от него. |