The novel was written as a satire on Western capitalism of that time. |
Роман писался как сатира на западный капитализм. |
The song is generally considered to be a satire of the Americanization that occurred in the early years after World War II, when southern Italy was still a rural, traditional society. |
Песня рассматривается как сатира на процесс американизации, который накрыл Италию в первые послевоенные годы, но юг страны по-прежнему сохранял национальные сельские традиции. |
It's a media satire in which a real person doesn't know he's living in a fabricated world. |
Это медийная сатира, в которой реальный человек не знает о том, что он живёт в выдуманном мире. |
When the war ended, the satire seemed obsolete, so he changed it to a portrayal of a wounded officer recuperating at home. |
Когда война закончилась, такая сатира показалась художнику устаревшей, поэтому изменил сюжет картины на изображение раненого офицера, выздоравливающего у себя дома. |
It's a satire of British social mores. |
Это сатира на британское общество. |