| This satire continues the tradition of the Scald Miserable Masons who staged mock processions and disrupted the Grand Lodge's annual procession. | Эта сатира продолжает традиции несчастных масонов, которые организовали подобие шествий, и которая нарушается ежегодной процессией великой ложи. |
| Maybe it'll be the comedy surprise hit of the season, a satire. | Может, это будет комедийный сюрприз, хит этого сезона. сатира. |
| He is best known as the teacher and friend of Persius, whose fifth satire is addressed to him, as well as other distinguished students, such as Claudius Agathemerus. | Был известен прежде всего как учитель и друг Персия, пятая сатира которого адресована ему. |
| It's a satire of my entire life And everyone I know, and if it's released, I'll be a pariah. | Это сатира на всю мою жизнь и всех, кого я знаю и если ее опубликуют, я стану изгоем. |
| So it's a satire of rap songs? | Значит, это сатира на реп-песни? |