| It's... it's a scathing social satire about everyone I know, including you. |
Это... это резкая социальная сатира о всех, кого я знаю, включая тебя. |
| The painting has been described as a satire on the sexualization of child stars by Hollywood. |
Картина была описана как сатира на сексуализацию детей-кинозвёзд Голливуда. |
| How is the satire conveyed: through language? |
Как передана сатира: Через язык? |
| The literary critic and author Wayne C. Booth concludes that the film resists any one interpretation: cannot be adequately summarized as 'here is a satire on what's wrong with American life'; that plays down the celebration of beauty. |
Литературный критик и писатель Уэйн Бут пришёл к выводу, что фильм не поддаётся ни одному истолкованию: « не может быть точно объяснено, потому как здесь представлена сатира на существующий американский образ жизни, что умаляет торжество красоты. |
| In their hands astute and biting satire of institutions and individuals became a popular weapon. |
В это время проницательная и резкая сатира политических сил и конкретных людей стала популярным оружием. |