| The painting has been described as a satire on the sexualization of child stars by Hollywood. | Картина была описана как сатира на сексуализацию детей-кинозвёзд Голливуда. |
| The film is billed as a "satire on the world arms trade". | Фильм позиционируется как «сатира на международную торговлю оружием». |
| Comedy in general, and especially your kind of witty satire, often... | Мне кажется, что комедия вообще и ваша как бы остроумная сатира в частности... |
| It's funny, and it's smart, and it's social satire. | Они смешные, умные, мне нравится их социальная сатира. |
| In 1759, to support his dean in a church squabble, Sterne wrote A Political Romance (later called The History of a Good Warm Watch-Coat), a Swiftian satire of dignitaries of the spiritual courts. | В 1759 году, чтобы поддержать своего декана в церковной перебранке, Стерн пишет «Политический роман» (свифтовская сатира на высокопоставленных лиц духовного суда). |