| This satire continues the tradition of the Scald Miserable Masons who staged mock processions and disrupted the Grand Lodge's annual procession. | Эта сатира продолжает традиции несчастных масонов, которые организовали подобие шествий, и которая нарушается ежегодной процессией великой ложи. |
| It's funny, and it's smart, and it's social satire. | Они смешные, умные, мне нравится их социальная сатира. |
| Auden's last collaboration with Isherwood was their third play, On the Frontier, an anti-war satire written in Broadway and West End styles. | Результатом последнего сотрудничества Одена с Ишервудом стала пьеса «На рубеже», антивоенная сатира, написанная в стиле бродвейских и вест-эндских представлений. |
| The Host (2006) part monster movie, part social satire broke Korean box office records and has become fairly popular in the United States as well. | Фильм «Вторжение динозавра» (2006) - частично фильм о монстрах, частично социальная сатира - не только наделал шуму в Корее, но даже стал достаточно популярным в США. |
| It's a satire of British social mores. | Это сатира на британское общество. |