| It's a satire, brilliantly funny and penned by a native son of Florence. | Это сатира, смешная, и блестяще написанная родным сыном Флоренции. |
| Ladies and gentlemen, this is some inappropriate social satire. | Дамы и господа, это неприличная социальная сатира |
| It's funny, and it's smart, and it's social satire. | Они смешные, умные, мне нравится их социальная сатира. |
| The acute political satire is likely to make way for a dialogue between painters from various countries who have peculiar ability of observation and a rare gift of painting funny pictures. | Что ж, вероятно, острая политическая сатира в наше время должна уступить место диалогу между художниками разных стран, наделенными особенной наблюдательностью и редким даром смешно рисовать. |
| On the one hand, it's a satire of a 1950s... the healthy facade of the American family. | С одной стороны, это сатира на 1950-е... здоровая внешняя сторона американской семьи... |