Английский - русский
Перевод слова Sartre

Перевод sartre с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сартр (примеров 47)
And enters the great debates of humanity Sartre, Zola, Picasso... Чтобы вступить в дебаты о судьбах человечества Сартр, Золя, Пикассо...
It is also in walking distance to the areas many famous brasseries, such as La Coupole, le Dôme, la Rotonde, le Select or la Closerie des Lilas, made famous by such patrons as Picasso, Hemingway, Aragon, Sartre and Beauvoir. Он также находится на расстоянии пешей прогулки от многих известных ресторанов, включая La Coupole, le Dôme, la Rotonde, le Select и la Closerie des Lilas, известность которым принесли такие постоянные посетители, как: Пикассо, Хемингуэй, Арагон, Сартр, Бовуар.
I'd been lecturing about "Freedom as understood by the existentialists"... Sartre, Camus. У меня как раз была тема "Свобода в понимании экзистенциалистов"... Сартр, Камю.
Jean-Paul Sartre is a well-known French philosopher who was concerned with human authenticity and individuality. Жан-Поль Сартр - известный французский философ, который занимался изучением человеческой аутентичности и индивидуальности.
Sartre, wasn't it? Это Сартр, не так ли?
Больше примеров...
Сартра (примеров 31)
As an answer to those questions, I will quote Jean-Paul Sartre, who, addressing students at the Sorbonne in 1968, said: "Be realistic; demand the impossible". В ответ на эти вопросы я процитирую Жан-Поля Сартра, который, выступая перед студентами Сорбонны в 1968 году, сказал: «Будьте реалистами; требуйте невозможного».
Looking for a play within the film, Farhadi researched the work of Jean-Paul Sartre and Henrik Ibsen before finding Arthur Miller's Death of a Salesman, which he described as "a gift for me". Разыскивая пьесу для своего фильма, Фархади изучал работы Жан-Поль Сартра и Генрика Ибсена, прежде чем наткнулся на «Смерть коммивояжёра» Артура Миллера, которую он описал как «подарок для себя».
I read Sartre and Socrates. Я читала Сартра и Сократа.
Sartre's "Words". "Слова" Сартра.
The contributors to the work utilize philosophical concepts derived from Plato, Aristotle, Freud and Sartre and place them in a South Park context. В книге используются философские идеи Платона, Аристотеля, Фрейда, Сартра в контексте сериала.
Больше примеров...
Сартром (примеров 7)
And we'll examine Jean-Paul Sartre's wonderful insight, "Hell is other people." И мы рассмотрим замечательное понимание этого Жан-Полем Сартром - "Ад - это другие".
One of Bertrand Russell's last accomplishments was the establishment, with French philosopher Jean-Paul Sartre, of the Russell Tribunal to investigate the role of the United States in the war in Viet Nam. Одним из последних достижений Бертрана Рассела стало учреждение, с французским философом Жан-Поль Сартром, Трибунала Рассела для расследования роли Соединенных Штатов в войне во Вьетнаме.
Nothingness, in terms of bad faith, is characterized by Sartre as the internal negation which separates pure existence and identity, and thus we are subject to playing our lives out in a similar manner. Нереальность, с точки зрения самообмана, характеризуется Сартром, как внутреннее отрицание, разделяющее экзистенцию и идентификацию, и таким способом мы играем в жизнь.
We read Sartre and Camus. Зачитывались Сартром и Камю.
Not really Sartre, but I'm more interested in the relationship between Sartre and Beauvoir. Интересуешься Сартром? (Симона де Бовуар - французская писательница, философ.) Не совсем, больше интересуюсь отношениями Сартра и Бовуар.
Больше примеров...