| In addition to this, the Carthaginians (and Hamilcar personally) were embittered by the loss of Sardinia. | Кроме того, карфагеняне (и Гамилькар лично) были озлоблены потерей Сардинии. |
| Situated in the south-east of Sardinia, about 70 Km from Cagliari, in an area characterized by lush Mediterranean vegetation that slopes down to crystal blue sea and unspoiled by the spectacular colors. | Расположенный на юго-востоке Сардинии, примерно в 70 км от Кальяри, в районе характеризуется буйной средиземноморской растительностью, что склоны до кристально синее море и нетронутые на впечатляющие цвета. |
| Various territorial exchanges were agreed: although Philip V retained the Spanish overseas empire, he ceded the Southern Netherlands, Naples, Milan, and Sardinia to Austria; Sicily and some Milanese lands to Savoy; and Gibraltar and Menorca to Great Britain. | Также стороны обменялись территориями: Филип V сохранял заморские территории Испании, но отказывался от Южных Нидерландов, Неаполя, Милана и Сардинии в пользу Австрии; Сицилии и части миланских земель - в пользу Савойя; от Гибралтара и Менорки - в пользу Великобритании. |
| 3300 BC: The Red Temple, the first phase of the Monte d'Accoddi sanctuary in Northwest Sardinia, is built. | 3300 г. до н. э. - Построен Красный храм, первый этап Монте д'Аккодди, святилище на северо-западе Сардинии. |
| The kingdom's constitution was the Statuto Albertino, the former governing document of the Kingdom of Sardinia. | Конституция Королевства - Статут Альбертино была конституцией Королевства Сардинии. |
| This is a little adventure island called Sardinia. | Маленький остров на юге. Сардиния. |
| The intervention covered Basilicata, Calabria, Campania, Lazio, Molise, Puglia, Sardinia and Sicily Regions. | Этой мерой были охвачены области Базиликата, Калабрия, Кампания, Лацио, Молизе, Апулия, Сардиния и Сицилия. |
| From 1814 Alessandria was Savoyard territory once more, part of the Kingdom of Sardinia. | С 1814 года Алессандрия вновь включена в территорию Савойи, ставшей частью Королевства Сардиния. |
| He brings his artists to this residence - in the mythical offshore resort of Costa Smeralda, on the island of Sardinia. | Он привозит артистов на эту виллу, в мифический курорт Коста Эсмеральда на острове Сардиния. |
| Present in quantities ecclatante ground Sardinia, today we can count a number of 321 tombs discovered, while imagining that many are still undiscovered. | Присутствовать в количествах, ecclatante землю Сардиния, сегодня мы можем рассчитывать числа 321 могилах обнаружены, в то время казалось, что многие до сих пор нераскрытым. |
| I wish I could just ship him off to bloody sardinia or somewhere with his paints and his wine cellar until this all blows over. | Хотела бы я отправить его в чёртову Сардинию или куда-нибудь с его картинами и его винным подвалом, пока всё не утихнет. |
| 455: Vandals sack Rome, capture Sicily and Sardinia. c. | 455: Вандалы разграбляют Рим, захватывают Сицилию и Сардинию. c. |
| By the way, by one-third Villa Solais consists of the old variety Nuragus, they say, it was brought to Sardinia by Phoenicians. | Кстати, Villa Solais на одну треть состоит из древнего сорта Нурагус - говорят, на Сардинию его привезли финикийцы. |
| And in 238 B.C. having taken advantage of distemper in Carthage, Romans have selected Sardinia at Carthage and annexed Corsica. | А в 238 году до х.э., воспользовавшись смутой в Карфагене, римляне отобрали у Карфагена Сардинию и аннексировали Корсику. |
| Belbo tries to get help from De Angelis, but he has just transferred to Sardinia after an attempted car bombing, and refuses to get involved. | Бельбо пытается получить помощь от Де Анжелиса, но тот после неудачной попытки взорвать его машину, сразу же отправился в Сардинию, больше не желая принимать во всём этом участия. |
| Savalia savaglia is found in the western Mediterranean Sea between the Straits of Gibraltar and Sardinia. | Savalia savaglia встречается в западной части Средиземного моря, между Гибралтарским проливом и Сардинией. |
| Cavallo is a small island in the Mediterranean Sea located between Corsica and Sardinia. | Кавалло - остров в Средиземном море, расположен между Корсикой и Сардинией. |
| You have made me offer Of Sicily, Sardinia; | Сицилию вы предложили мне с Сардинией; |
| Marrakesh hosted numerous foreign embassies seeking out trade treaties with the new Alawite sultan - e.g. Portugal in 1823, Britain in 1824, France and Sardinia in 1825. | В Марракеше разместились многочисленные иностранные посольства, был заключён ряд торговых договоров - с Португалией в 1823 году, Великобританией в 1824 году, Францией и Сардинией в 1825 году. |
| An uneasy armistice made in 1848 between Austria and Sardinia lasted less than seven months, before Charles Albert, King of Sardinia, denounced the truce on 12 March 1849. | Непростое перемирие, заключённое в 1848 году между Австрией и Сардинией, продолжалось менее чем семь месяцев, и 12 марта 1849 года сардинский король Карл Альберт, стремясь загладить свои прошлые неудачи, в одностороннем порядке разорвал перемирие с Австрией. |
| The Treaty of Zurich was signed by the Austrian Empire, the French Empire, and the Kingdom of Sardinia on November 10, 1859. | Цюрихские договоры 1859 года - договоры между Французской империей, Австрийской империей и Сардинским королевством, подписанные 10 ноября 1859 года в Цюрихе. |
| In 1858 the company obtained a 24-year contract for usage of the port of Villafranca Marittima, on the Mediterranean with the Kingdom of Sardinia. | В 1858 году компания заключила контракт с Сардинским королевством на использование порта Вильфранш-сюр-Мер в Средиземном море сроком на 24 года. |
| On December 31, 1838, Tuscany signed a postal agreement with the Kingdom of Sardinia and on April 8, 1839, it signed a similar agreement with Austria. | 31 декабря 1838 года Тоскана подписала почтовое соглашение с Сардинским королевством, а 8 апреля 1839 года - с Австрийской империей. |