Santa Teresa di Gallura | Sardinia Holidays. | Санта Тереза ди Галлура | Отдых на Сардинии. |
Count Giovanni Battista Albini of Sardinia contributed in the name of King Vittorio Emanuele I with the sum of 45,000 pesos. | Граф Джованни Баттиста Альбини из Сардинии от имени короля Виктора Эммануила I выделил на строительство 45000 песо. |
In 210 BC he was praetor of Sardinia. | В 105 г до н. э. был пропретором Сардинии. |
E 25 Extension from Genova to Sardinia and from Sardinia to Sicily | Е 25 Продление от Генуи до Сардинии и от Сардинии до Сицилии |
Another well known town is Fonni, the highest town in Sardinia at more than 1,000 meters above sea level. | Ещё один известный город - Фонни, наиболее высокий по своему расположению в Сардинии (свыше 1000 метров над уровнем моря). |
Sardinia offers a wide and diverse range of solutions for your holidays. | Сардиния предлагает широкий и разнообразный спектр решений для вашего отдыха. |
He brings his artists to this residence - in the mythical offshore resort of Costa Smeralda, on the island of Sardinia. | Он привозит артистов на эту виллу, в мифический курорт Коста Эсмеральда на острове Сардиния. |
The race started on 5 May in Alghero on the island of Sardinia, and ended on 28 May in Milan. | Гонка стартовала 5 мая в Альгеро на острове Сардиния, а финишировала 28 мая в Милане. |
In the same year, undersea electrical cables were put in place to connect the peninsula and the islands of Elba (1966), Ischia (1967), and Sardinia through Corsica (1967). | В те же годы были введены в работу подводные электрические кабели для прокладки линии от полуострова до островов Эльба (1966), Искья (1967) и Сардиния через Корсику (1967). |
For example, after Britain lost its American colonies at the end of the eighteenth century, Horace Walpole lamented Britain's reduction to "as insignificant a country as Denmark or Sardinia." | Например, после того как Великобритания потеряла свои американские колонии в конце восемнадцатого века, Гораций Уолпол предсказывал уменьшение Великобритании до «страны незначительного размера, как Дания или Сардиния». |
While France's territories remained largely intact, Spain was forced to cede her European empire in the peace; her Italian possessions, including Naples, Milan, and Sardinia, were given up to Austria, along with Sicily, which was ceded to Savoy. | В то время как французские земли остались нетронутыми, Испания была вынуждена раздать свои владения в Европе ради сохранения мира; её итальянские владения, включая Неаполь, Милан и Сардинию, получила Австрия, вместе с Сицилией, позднее переданной Савойе. |
I'm going to Sardinia. | Я еду на Сардинию. |
We have to pop in on the Winstons in Sardinia. | Мне это напомнило, как мы заехали на Сардинию навестить Брука и Дуги Уинстонов. |
Belbo tries to get help from De Angelis, but he has just transferred to Sardinia after an attempted car bombing, and refuses to get involved. | Бельбо пытается получить помощь от Де Анжелиса, но тот после неудачной попытки взорвать его машину, сразу же отправился в Сардинию, больше не желая принимать во всём этом участия. |
Why don't you come to Sardinia with us, if you haven't been for so long? | Ты не против приехать к нам на Сардинию, если закончишь пораньше? |
The weather's nice, but it's nothing like Sardinia. | Погода приятная, но это ничто по сравнению с Сардинией. |
Savalia savaglia is found in the western Mediterranean Sea between the Straits of Gibraltar and Sardinia. | Savalia savaglia встречается в западной части Средиземного моря, между Гибралтарским проливом и Сардинией. |
Postal conventions with Sardinia and France were entered into in 1851. | В 1851 году были заключены почтовые конвенции с Сардинией и Францией. |
Cavallo is a small island in the Mediterranean Sea located between Corsica and Sardinia. | Кавалло - остров в Средиземном море, расположен между Корсикой и Сардинией. |
An uneasy armistice made in 1848 between Austria and Sardinia lasted less than seven months, before Charles Albert, King of Sardinia, denounced the truce on 12 March 1849. | Непростое перемирие, заключённое в 1848 году между Австрией и Сардинией, продолжалось менее чем семь месяцев, и 12 марта 1849 года сардинский король Карл Альберт, стремясь загладить свои прошлые неудачи, в одностороннем порядке разорвал перемирие с Австрией. |
The Treaty of Zurich was signed by the Austrian Empire, the French Empire, and the Kingdom of Sardinia on November 10, 1859. | Цюрихские договоры 1859 года - договоры между Французской империей, Австрийской империей и Сардинским королевством, подписанные 10 ноября 1859 года в Цюрихе. |
In 1858 the company obtained a 24-year contract for usage of the port of Villafranca Marittima, on the Mediterranean with the Kingdom of Sardinia. | В 1858 году компания заключила контракт с Сардинским королевством на использование порта Вильфранш-сюр-Мер в Средиземном море сроком на 24 года. |
On December 31, 1838, Tuscany signed a postal agreement with the Kingdom of Sardinia and on April 8, 1839, it signed a similar agreement with Austria. | 31 декабря 1838 года Тоскана подписала почтовое соглашение с Сардинским королевством, а 8 апреля 1839 года - с Австрийской империей. |