| The island from Satellite | Sardinia Holidays. | Остров со спутников | Отдых на Сардинии. |
| It is about 13 km from Sardinia. | Это примерно в 13 км от Сардинии. |
| It's a typical product dell'oristanese, although the places of Sardinia, with some variations, more or less deep, have their water lives. | Это типичный продукт dell'oristanese, хотя мест на Сардинии, с некоторыми вариациями, более или менее глубокие, их жизнь воды. |
| These changes typified Sardinia. | Эти области непременно отойдут к Сардинии. |
| 'Management of e-identity for cross borders', a new proposal to UN/CEFACT: representative of the Republic of Korea explained the approach of the 'e-identity' project presented at the UN/CEFACT forum in Sardinia. | Новым предложениям для СЕФАКТ ООН является проект "Управление параметрами электронной идентичности в трансграничном разрезе"; представитель Республики Корея разъяснил подход к реализации проекта в отношении "электронной идентичности", который был представлен в ходе форума СЕФАКТ ООН на Сардинии. |
| The four regions involved were: Lombardy, Piedmont, Sardinia and Tuscany. | Четырьмя областями, о которых идет речь, являются Ломбардия, Пьемонт, Сардиния и Тоскана. |
| From 1814 Alessandria was Savoyard territory once more, part of the Kingdom of Sardinia. | С 1814 года Алессандрия вновь включена в территорию Савойи, ставшей частью Королевства Сардиния. |
| Catalan language flourished and expanded as more territories were added to the Crown, including Valencia, the Balearic Islands, Sardinia, Sicily, Naples and Athens, constituting a thalassocracy across the Mediterranean. | Каталонский язык процветал и распространялся благодаря включению в состав Короны новых территорий, таких как Валенсия, Балеарские острова, Сардиния, Сицилия, Неаполь и Афины, образовывавших талассократию в Средиземном море. |
| For example, after Britain lost its American colonies at the end of the eighteenth century, Horace Walpole lamented Britain's reduction to "as insignificant a country as Denmark or Sardinia." | Например, после того как Великобритания потеряла свои американские колонии в конце восемнадцатого века, Гораций Уолпол предсказывал уменьшение Великобритании до «страны незначительного размера, как Дания или Сардиния». |
| The diplomatic relations between both countries have a long history, even before Italy's unification: the Kingdom of Sardinia had a consular representative in Montevideo dating back to 1834. | Дипломатические отношения между обеими странами имеют давнюю историю, еще до единой Италии: Королевство Сардиния уже имело представительское консульство в Монтевидео еще в 1834 году. |
| By the way, by one-third Villa Solais consists of the old variety Nuragus, they say, it was brought to Sardinia by Phoenicians. | Кстати, Villa Solais на одну треть состоит из древнего сорта Нурагус - говорят, на Сардинию его привезли финикийцы. |
| Belbo tries to get help from De Angelis, but he has just transferred to Sardinia after an attempted car bombing, and refuses to get involved. | Бельбо пытается получить помощь от Де Анжелиса, но тот после неудачной попытки взорвать его машину, сразу же отправился в Сардинию, больше не желая принимать во всём этом участия. |
| In 550, Totila invaded Sicily, and over the next year, his 300-ship fleet captured Sardinia and Corsica, and raided Corfu and the coast of Epirus. | В 550 году Тотила высадился на Сицилию, а в течение следующего года с помощью флота из 300 кораблей захватил Сардинию и Корсику, совершил рейд на Корфу и побережье Эпира. |
| Sednaoui has also appeared in Love Lasts Three Years, released by Europa in January 2012, and The Legend of Kaspar Hauser, a surrealistic adaptation of the 19th century Teutonic foundling story transposed to Sardinia. | В январе 2012 года на экраны вышел фильм Love Lasts Three Years, и затем Легенда о Каспаре Хаузере, сюрреалистическая адаптация реальной истории XIX века о тевтонском подкидыше, перенесённая на Сардинию. |
| This subclade U5b3a1 later came from Provence to the island of Sardinia by obsidian merchants, as it is estimated that 80% of obsidian found in France comes from Monte Arci in Sardinia reflecting the close relations that were at the time of these two regions. | Эта субклада U5b3a1 позже прибыла от Прованса до Сардинии торговцами обсидиана, поскольку считается, что 80 % обсидиана, найденного во Франции, прибывают от Монти Арчи в Сардинию, отражающую близких родственников, которые были во время этих двух областей. |
| The Pisan archbishop was granted primacy over Sardinia, in addition to Corsica. | Архиепископ Пизы был пожалован приоритетом над Сардинией, вдобавок к Корсике. |
| Postal conventions with Sardinia and France were entered into in 1851. | В 1851 году были заключены почтовые конвенции с Сардинией и Францией. |
| Cavallo is a small island in the Mediterranean Sea located between Corsica and Sardinia. | Кавалло - остров в Средиземном море, расположен между Корсикой и Сардинией. |
| You have made me offer Of Sicily, Sardinia; | Сицилию вы предложили мне с Сардинией; |
| An uneasy armistice made in 1848 between Austria and Sardinia lasted less than seven months, before Charles Albert, King of Sardinia, denounced the truce on 12 March 1849. | Непростое перемирие, заключённое в 1848 году между Австрией и Сардинией, продолжалось менее чем семь месяцев, и 12 марта 1849 года сардинский король Карл Альберт, стремясь загладить свои прошлые неудачи, в одностороннем порядке разорвал перемирие с Австрией. |
| The Treaty of Zurich was signed by the Austrian Empire, the French Empire, and the Kingdom of Sardinia on November 10, 1859. | Цюрихские договоры 1859 года - договоры между Французской империей, Австрийской империей и Сардинским королевством, подписанные 10 ноября 1859 года в Цюрихе. |
| In 1858 the company obtained a 24-year contract for usage of the port of Villafranca Marittima, on the Mediterranean with the Kingdom of Sardinia. | В 1858 году компания заключила контракт с Сардинским королевством на использование порта Вильфранш-сюр-Мер в Средиземном море сроком на 24 года. |
| On December 31, 1838, Tuscany signed a postal agreement with the Kingdom of Sardinia and on April 8, 1839, it signed a similar agreement with Austria. | 31 декабря 1838 года Тоскана подписала почтовое соглашение с Сардинским королевством, а 8 апреля 1839 года - с Австрийской империей. |