| Then they have borrowed coast of Sardinia and Corsica. | Затем они заняли берега Сардинии и Корсики. |
| In addition to this, the Carthaginians (and Hamilcar personally) were embittered by the loss of Sardinia. | Кроме того, карфагеняне (и Гамилькар лично) были озлоблены потерей Сардинии. |
| These changes typified Sardinia. | Эти области непременно отойдут к Сардинии. |
| In Sassari, Sardinia, due to the historical ties with Genoa, la fainé genovese (genoese fainé), is a typical dish. | В Сассари на Сардинии из-за исторических связей с Генуей файне́ дженове́зе (генуэзская фарината) - обычное блюдо. |
| It is believed that Titus Peducaeus may possibly have been the Caesarean governor of Corsica et Sardinia in 48 BC (Appian gives him the praenomen "Sextus", but this has been questioned). | Считается, что Тит Педуцей был наместником Корсики и Сардинии в 48 году до н. э (Аппиан дает ему преномен Секст, но это ставится под сомнение). |
| In this context, the representative of Italy also announced the intention of his Government to extend the E25 to the island of Sardinia from Genova to Porto Torres and Cagliari. | В этой связи представитель Италии также сообщил о намерении правительства своей страны продлить автомагистраль Е. до острова Сардиния, от Генуи до Порто Торрес и Каглиари. |
| But the island has much more to offer, and it seems that the new initiatives that are slowly turning, have the aim of proposing the fascinating Sardinia routes, designed to explore the territory, tradition and gastronomy island, some very exceptional. | Но на острове предлагает намного больше, и кажется, что новые инициативы, которые медленно повернувшись, имеют своей целью предложить увлекательный Сардиния маршрутов, предназначенных для изучения территории, традиции и гастрономии островов, некоторые очень исключительный. |
| In 2012-2013, the UN/CEFACT Forum held four sessions in: Geneva (April 2012 and 2013); Vienna (September 2012); and in Chia Laguna, Sardinia (October 2013). | В 2012-2013 годах состоялось четыре сессии форума СЕФАКТ ООН, которые прошли в Женеве (апрель 2012 года и апрель 2013 года); Вене (сентябрь 2012 года); и Киа-Лагуне, Сардиния (октябрь 2013 года). |
| Mediterranean Conference on Human Rights, Cagliari (Sardinia) 26-29 March 1993. "The Stakes of the World Conference on Human Rights", Vienna, June 1993; | Средиземноморская конференция по правам человека, Гальяри (Сардиния), 26-29 марта 1993 года "Судьбы Всемирной конференции по правам человека", Вена, июнь 1993 года; |
| It's a kind of adventure island called Sardinia. | Это остров, называется Сардиния. |
| I wish I could just ship him off to bloody sardinia or somewhere with his paints and his wine cellar until this all blows over. | Хотела бы я отправить его в чёртову Сардинию или куда-нибудь с его картинами и его винным подвалом, пока всё не утихнет. |
| During the Magdalenian period the first men from the Pyrenees populated Sardinia. | Во время периода мадленской культуры первые люди из Пиренеев заселили Сардинию. |
| And I went to Sardinia. | И уехал в Сардинию. |
| I'm going to Sardinia. | Я отправляюсь в Сардинию. |
| By the way, by one-third Villa Solais consists of the old variety Nuragus, they say, it was brought to Sardinia by Phoenicians. | Кстати, Villa Solais на одну треть состоит из древнего сорта Нурагус - говорят, на Сардинию его привезли финикийцы. |
| The weather's nice, but it's nothing like Sardinia. | Погода приятная, но это ничто по сравнению с Сардинией. |
| Savalia savaglia is found in the western Mediterranean Sea between the Straits of Gibraltar and Sardinia. | Savalia savaglia встречается в западной части Средиземного моря, между Гибралтарским проливом и Сардинией. |
| Cavallo is a small island in the Mediterranean Sea located between Corsica and Sardinia. | Кавалло - остров в Средиземном море, расположен между Корсикой и Сардинией. |
| Following Sardinia, other Italian states also issued stamps. | Вслед за Сардинией другие итальянские государства также выпустили почтовые марки. |
| An uneasy armistice made in 1848 between Austria and Sardinia lasted less than seven months, before Charles Albert, King of Sardinia, denounced the truce on 12 March 1849. | Непростое перемирие, заключённое в 1848 году между Австрией и Сардинией, продолжалось менее чем семь месяцев, и 12 марта 1849 года сардинский король Карл Альберт, стремясь загладить свои прошлые неудачи, в одностороннем порядке разорвал перемирие с Австрией. |
| The Treaty of Zurich was signed by the Austrian Empire, the French Empire, and the Kingdom of Sardinia on November 10, 1859. | Цюрихские договоры 1859 года - договоры между Французской империей, Австрийской империей и Сардинским королевством, подписанные 10 ноября 1859 года в Цюрихе. |
| In 1858 the company obtained a 24-year contract for usage of the port of Villafranca Marittima, on the Mediterranean with the Kingdom of Sardinia. | В 1858 году компания заключила контракт с Сардинским королевством на использование порта Вильфранш-сюр-Мер в Средиземном море сроком на 24 года. |
| On December 31, 1838, Tuscany signed a postal agreement with the Kingdom of Sardinia and on April 8, 1839, it signed a similar agreement with Austria. | 31 декабря 1838 года Тоскана подписала почтовое соглашение с Сардинским королевством, а 8 апреля 1839 года - с Австрийской империей. |