Английский - русский
Перевод слова Sarawak

Перевод sarawak с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Саравак (примеров 39)
In 1966, he was transferred to Sabah and then to Sarawak in 1967. В 1966 году он был переведен в Сабах, а затем Саравак в 1967 году.
On 3 July 1997, the Special Rapporteur transmitted an urgent appeal in connection with the reported arrest on 25 June 1997 of some 42 members of the Dayak Iban indigenous community from the state of Sarawak. 3 июля 1997 года Специальный докладчик направил призыв к незамедлительным действиям в связи с предполагаемым арестом 25 июня 1997 года 42 представителей общины коренного населения Даяк Ибан из штата Саравак.
The daerah of Temburong is physically separated from the rest of Brunei by the Malaysian state of Sarawak. Бангар расположен в округе Тембуронг, отделённом от остальной территории страны малайзийским штатом Саравак.
Sarawak'll knock it out of you. Посмотрим, как тебя изменит Саравак.
In other places, like Guyana and Sarawak, Governments have refused to survey indigenous lands, leaving the communities no choice but to carry out independent surveys themselves. В других местах, например в Гайане и в штате Саравак, органы управления отказались проводить картографирование земель коренных народов, не оставив их общинам выбора и вынудив их самостоятельно провести независимые картографические работы.
Больше примеров...
Сараваке (примеров 30)
Since 2004, it has helped implement over 20 projects in various communities throughout Sarawak, Sabah and peninsular Malaysia. С 2004 года она помогла осуществить свыше 20 проектов в различных общинах в Сараваке, Сабахе и в материковой части Малайзии.
The Rajah, Charles Vyner Brooke, gave permission to establish a mission in Sarawak and recommended starting in the Limbang area to the north-east. Раджа Чарльз Вайнер Брук дал разрешение на основание миссии в Сараваке, и порекомендовал начать с округа Лимбанг на северо-востоке острова.
Her godfather, actor Thane Bettany, was her father's stepbrother; both men spent their early life in Sarawak, North Borneo, then a British Protectorate ruled by the White Rajahs. Её крёстный отец, актёр Тейн Беттани, является сводным братом её отца; они оба провели юность в Сараваке, Северное Борнео, тогда ещё под управлением белых раджей и британским протекторатом.
The Kuomintang branches in Sarawak were finally dissolved in 1949 when the party lost the Chinese Civil War to the Communist Party and retreated to Taiwan. Филиалы Гоминьдана в Сараваке прекратили своё существование в 1949 году, когда партия проиграла войну на материковом Китае и отступила на Тайвань.
In July 2011, scientists from Universiti Malaysia Sarawak led by Dr. Indraneil Das found and photographed three specimens in the high branches of a tree after months of night expeditions in the Gunung Penrissen range of Western Sarawak. В июле 2011 года учёные из Университета Малайзии в Сараваке обнаружили и сфотографировали 3 экземпляра этого вида в верхней кроне дерева в окрестностях Западного Саравака.
Больше примеров...
Саравака (примеров 33)
Following liberation, stamps of North Borneo and Sarawak were overprinted "BMA" (British Military Administration). После освобождения Брунея от японских оккупантов здесь использовались почтовые марки Северного Борнео и Саравака с надпечаткой «ВМА» (сокращённо от «British Military Administration» - «Британская военная администрация»).
The largest demonstration took place on 1 July 1947, when the British government appointed Sir Charles Arden-Clarke, former Resident Commissioner of Bechuanaland (present-day Botswana) as the first Governor of the British Crown Colony of Sarawak. Крупнейшая демонстрация протеста прошла 1 июля 1947 года, когда был назначен первый британский губернатор Саравака - сэр Чарлз Арден-Кларк, бывший комиссар-резидент Бечуаналенда.
The Iban form the largest of all indigenous groups, numbering over 600,000 (35% of Sarawak's population), who mostly still live in traditional longhouses which can hold up to 200 people. Численность ибанов достигает 600000 человек (30 % населения Саравака), некоторые из них до сих пор живут в традиционных длинных домах, хотя большая часть всё же переехала в города.
Initially, before Sarawak was admitted to the Universal Postal Union in 1897, its stamps were valid only for delivery to Singapore, where additional stamps were affixed for further shipping. Вначале, до принятия Саравака во Всемирный почтовый союз в 1897 году, его почтовые марки служили только для оплаты доставки почтовых отправлений до Сингапура, где на них для дальнейшей пересылки доклеивались почтовые марки Сингапура.
After the Japanese occupation of Sarawak ended in 1945, the last Rajah of Sarawak, Charles Vyner Brooke, decided to cede the state as part of the British crown colony of Sarawak. Период японской оккупации Саравака окончился в 1945 году, после чего последний раджа Саравака Чарльз Вайнер Брук решил передать управление государством Великобритании.
Больше примеров...