| On 11 November, Saran Sar was again attacked by the brigade of Brigadier-General (afterwards Sir Alfred) Gaselee. |
11 ноября Саран Сар был снова атакован бригадой бригадного генерала (впоследствии сэра) Альфреда Гэйсли. |
| Saran was born in Dehradun and spent most of her childhood in Haridwar. |
Саран родилась в городе Дехрадун и провела большую часть своего детства в Харидваре. |
| Saran has always been very reluctant to talk about her private life, and usually denied that reported linkups are romantic in nature. |
Саран всегда очень неохотно рассказывала о своей личной жизни и всегда опровергала, что сообщения связаны романтическими по своей природе. |
| The Foreign Secretary of India, Shri Shyam Saran, led the Indian delegation, while the Pakistan delegation was led by Foreign Secretary, Riaz Mohammad Khan. |
Делегацию Индии возглавлял секретарь по иностранным делам Индии Шиям Саран, а делегацию Пакистана - секретарь по иностранным делам Пакистана Риаз Мохаммед Хан. |
| In 2008, Saran played the lead role in her first English film, the American-Indian co-production The Other End of the Line. |
В 2008 году Саран сыграла главную роль в первом для неё англоязычном фильме, картине совместного американо-индийского производства «Другой конец линии». |