| Let's get the sapphire and get out of here. | Хватай сапфир, и бежим от сюда. |
| It's a real sapphire ring given to Betty by a real count. | В нем настоящий сапфир, подаренный Бетти настоящим графом. |
| Purchase your divine Sapphire gemstone product and you really will 'Sparkle'. | Приобретите божественный, драгоценный камень сапфир и вы действительно засверкаете! |
| I know it's not the sapphire you wanted, but... | Я знаю, это не сапфир, о котором ты мечтала. |
| Sam Siegel, 46 years old, got his start in real estate development, and then he went on to launch the Sapphire Coast Resort and Casino in 1999. | Сэм Сигел, 46 лет, начал свою карьеру в строительстве недвижимости, а затем он оправился открывать отель и казино "Сапфир" в 1999 году. |
| The sapphire egg was loosely held in the hen's beak. | Сапфировое яйцо свободно хранилось в клюве курочки. |
| He's taking her out, arranged for a friend to sing her favorite song planned to order an expensive wine, be holding her hand and while she was preoccupied slip a sapphire ring on her finger. | Он поведет ее куда-нибудь, попросит ее подругу спеть ее любимую песню закажет дорогое вино, возьмет ее за руку и пока она отвлеклась незаметно наденет ей сапфировое кольцо на палец. |
| Although I think I prefer the sapphire. | Хотя я предпочла бы сапфировое. |
| I like the sapphire dress, too. | Мне тоже нравится сапфировое платье. |
| The range of proposed services includes watch case polishing, sapphire glass replacement, watch movement reset, preventive measures and watch restoration after damage. | Центр проводит гарантийный и постгарантийный ремонт, здесь можно отполировать корпус часов, заменить старое сапфировое стекло новым, полностью перебрать механизм, провести профилактику и восстановить часы после повреждений. |
| CRESST-I took data in 2000 using sapphire detectors with tungsten thermometers. | CRESST-I получил данные в 2000 году, используя сапфировые детекторы и вольфрамовые термометры. |
| He gave me a beautiful pair of sapphire earrings | Он подарил мне прекрасные сапфировые серёжки... |
| 'That day, I'd come to Wallington's to sell my sapphire earrings.' | В тот день я пришла в "Уоллингтон", чтобы продать мои сапфировые серьги. |
| Sapphire earrings, Parisian perfume, cashmere sweaters. | Сапфировые серьги, французские духи, свитера из кашемира. |
| Updated stomatology is developing by leaps and bounds and that's why today, apart from standard metal brackets there exist sapphire brackets, plastic and ceramic bracket-systems, which look in a rather elegant and stylish way. | Современная стоматология развивается семимильными шагами и поэтому сегодня, помимо стандартных металлических, существуют сапфировые брекеты, пластиковые и керамические брекеты (брекет-системы), которые смотрятся очень элегантно и стильно. |
| Although the gameplay is as that of Ruby and Sapphire, Emerald introduces new features. | Хотя геймплей остался практически таким же, как в Ruby и Sapphire, Emerald имеет свои особенности. |
| Game director Junichi Masuda stated the new titles would be developed around the idea of simplicity, as the game engine was a slightly modified version of the one used in Pokémon Ruby and Sapphire. | Руководитель проекта, Дзюнъити Масуда, заявил, что разработка игр не будет сложной, так как движок игры представляет собой чуть изменённый движок Pokémon Ruby и Sapphire. |
| Known as the Mud Fish Pokémon, Mudkip first appeared in 2003 in Pokémon Ruby and Sapphire, as one of three starter Pokémon the player can choose from at the beginning of the games. | В игре Ruby и Sapphire, вышедшей в 2003 году, Мадкип является одним из трёх стартовых покемонов, которого игрок может выбрать в самом начале игры. |
| In the manga Pokémon Adventures during the arc based on Pokémon Ruby and Sapphire, Ruby, the male protagonist, obtains a Mudkip named Zuzu as his starter Pokémon from Professor Birch. | В манге Pokémon Adventures, сюжет которой полностью основан на сюжете Pokémon Ruby и Sapphire, Руби, протагонист-мальчик, в качестве стартового покемона получает от профессора Бёрча Мадкипа по имени Зузу. |
| The Fly On Programme is the frequent flyer service status programme and is divided into four membership levels, Crystal, Sapphire, JGC Premier and Diamond, based on the member's travel in the last calendar year. | Программа поощрения часто летающих пассажиров «JMB Fly On» имеет четыре уровня участия - «Crystal» (начальный), «Sapphire», «JGC Premier» и «Diamond», которые присваиваются в соответствии с количеством совершённых полётов за один календарный год. |