| You'd wrap your legs around anything with money, Sapphire. | Да ты раздвинешь ноги перед любой фиговиной с деньгами, Сапфир. |
| Our stunning Sapphire is yours for only $300 USD! | Наш потрясающий сапфир вы можете приобрести всего за 300 долларов. |
| Looks like a sapphire to me. | По-моему, похоже на сапфир. |
| Purchase your divine Sapphire gemstone product and you really will 'Sparkle'. | Приобретите божественный, драгоценный камень сапфир и вы действительно засверкаете! |
| Two new frigates, the Ruby and the Sapphire, managed to escape, but the Hercules, an armed merchantman, was run ashore by her captain, Zachary Browne. | Два новых фрегата, «Руби» и «Сапфир», смогли уйти, но «Геркулес», вооружённое торговое судно, было выброшено на берег капитаном Захари Брауном. |
| My emerald tiara and my sapphire necklace from India- | Моя изумрудная тиара и сапфировое ожерелье из Индии |
| He's taking her out, arranged for a friend to sing her favorite song planned to order an expensive wine, be holding her hand and while she was preoccupied slip a sapphire ring on her finger. | Он поведет ее куда-нибудь, попросит ее подругу спеть ее любимую песню закажет дорогое вино, возьмет ее за руку и пока она отвлеклась незаметно наденет ей сапфировое кольцо на палец. |
| I like the sapphire dress, too. | Мне тоже нравится сапфировое платье. |
| Corporate was going on about how we'd never make delivery on the Sapphire Super-Thin. | Боссы не верили, что мы сможем создать сверхтонкое сапфировое стекло. |
| The range of proposed services includes watch case polishing, sapphire glass replacement, watch movement reset, preventive measures and watch restoration after damage. | Центр проводит гарантийный и постгарантийный ремонт, здесь можно отполировать корпус часов, заменить старое сапфировое стекло новым, полностью перебрать механизм, провести профилактику и восстановить часы после повреждений. |
| CRESST-I took data in 2000 using sapphire detectors with tungsten thermometers. | CRESST-I получил данные в 2000 году, используя сапфировые детекторы и вольфрамовые термометры. |
| He gave me a beautiful pair of sapphire earrings | Он подарил мне прекрасные сапфировые серёжки... |
| 'That day, I'd come to Wallington's to sell my sapphire earrings.' | В тот день я пришла в "Уоллингтон", чтобы продать мои сапфировые серьги. |
| Sapphire earrings, Parisian perfume, cashmere sweaters. | Сапфировые серьги, французские духи, свитера из кашемира. |
| Updated stomatology is developing by leaps and bounds and that's why today, apart from standard metal brackets there exist sapphire brackets, plastic and ceramic bracket-systems, which look in a rather elegant and stylish way. | Современная стоматология развивается семимильными шагами и поэтому сегодня, помимо стандартных металлических, существуют сапфировые брекеты, пластиковые и керамические брекеты (брекет-системы), которые смотрятся очень элегантно и стильно. |
| Istanbul Sapphire is the first skyscraper at right. | Istanbul Sapphire - первый небоскреб справа. |
| The Paradise Cocktail made with Nannerl Apricot Liqueur and Bombay Sapphire Gin has great sweet and fruit palate. | Коктейль Paradise приготовленный из абрикосового ликера Nannerl и джина Bombay Sapphire - это чудесный коктейль со сладким, фруктовым вкусом и тонкой горчинкой в послевкусии. |
| Long time sports radio personality Jim Rome is known for his love of Bombay Sapphire Gin, which he often refers to as "the Magic Blue". | Спортивный радиоведущий Джим Рим известен своей любовью к ВомЬау Sapphire, который он часто называет «магический синий». |
| The Pokémon Battle-e Cards, when scanned into Pokémon Ruby or Sapphire, allowed the player to load up special trainers to battle or to get special berries. | Карточки из набора Pokémon Battle-e Cards, отсканированные в Pokémon Ruby и Sapphire, дают игроку возможность сражаться с новыми тренерами или получать специальные ягоды. |
| Bombay Sapphire was used in the video work Victoria Day (Bombay Sapphire), 2002 by contemporary artists Marina Roy and Abbas Akhavan. | ВомЬау Sapphire был использован в видеоролике День Виктории (Bombay Sapphire), 2002 современными художниками Мариной Рой и Аббасом Акхавана. |