Английский - русский
Перевод слова Sanjak

Перевод sanjak с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Санджак (примеров 30)
The territory of Sanjak is geographically situated in the Balkan peninsula in such a way that it is in fact a land bridge between Bosnia and Herzegovina on the one side and Kosovo on the other. Санджак географически расположен на Балканском полуострове таким образом, что по сути является мостом между Боснией и Герцеговиной, с одной стороны, и краем Косово, с другой.
Pressure must be brought to bear on Belgrade to remove any and all obstacles to the return of the observers of the Conference on Security and Cooperation in Europe to Sanjak, Kosovo and Vojvodina in keeping with Security Council resolution 855 (1993). З. На Белград следует оказать давление с целью полной ликвидации всех препятствий для возвращения наблюдателей Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе в Санджак, Косово и Воеводину в соответствии с резолюцией 855 (1993) Совета Безопасности.
He captured Konya, and although his father Beyazıt asked him to return to his sanjak, he insisted on ruling in Konya. Он захватил город Конья и, хотя Баязид потребовал от него вернуться в свой санджак, Ахмет настоял на управлении этим городом.
When he died in 1528, the Sanjak of Montenegro was merged with Sanjak of Scutari, as unique administrative unit with certain degree of autonomy. Когда последний в 1528 году скончался, санджак Черногория был объединён с санджаком Шкодра, но как отдельная административная единица с определённой степенью автономии.
This sanjak was part of the Eyalet of Damascus until 1660, when it was united with the sanjak of Sidon into a separate eyalet, of which it was briefly the capital. Этот санджак был частью эялета Дамаска вплоть до 1660 г., когда он был объединён с санджаком Сидон в отдельный эялет, столицей которого Цфат в течение короткого периода времени являлся.
Больше примеров...
Санджаке (примеров 14)
The member States of the OIC stress that the extremely explosive situation in Sanjak creates an atmosphere of imminent danger of a spillover of the armed conflict to other parts of the Balkans. Государства - члены ОИК подчеркивают, что в связи с чрезвычайно взрывоопасной ситуацией в Санджаке возникает неотвратимая угроза переноса вооруженного конфликта на другие районы Балкан.
The Committee notes with concern the existing structural discrimination in the State party as indicated by the political and historical prejudices towards certain minorities including Bosniaks in Sanjak, Albanians in Southern Serbia, as well as Vlachs and Bunjevac communities. Комитет с озабоченностью отмечает наличие в государстве-участнике структурной дискриминации, о чем свидетельствуют существующие политические и исторические предрассудки в отношении некоторых меньшинств, включая боснийцев в Санджаке, албанцев в южной части Сербии, а также общины влахов и буньевцев.
The First Serbian Uprising broke out in the Sanjak of Smederevo (today central Serbia) in 1804, and echoed in other Serb-inhabited lands in the Ottoman Empire. Первое сербское восстание в 1804 году началось в Смедеревском санджаке (сейчас - Центральная Сербия), а затем перекинулось на соседние османские земли, населенные сербами.
The rebellion in the Sanjak of Smederevo and militia's operations resulted in the period of Habsburg-occupied Serbia, which took place from 1788 to 1792. Восстание в санджаке Смедерево и операции ополченцев и австрийской армии привели к установлению власти Австрии над некоторыми районами Сербии с 1788 по 1792 год.
Musa was born in the village of Vikoča in the vicinity of Foča, in the Sanjak of Bosnia. Муса родился в деревне Викоча в окрестностях города Фоча, расположенного в Боснийском санджаке.
Больше примеров...
Санджаком (примеров 5)
In 1536 Ali-beg, then a sanjakbey of İpek, was hanged on the orders of the sultan for mistakes and incompetence in governing his sanjak. В 1536 году Али-бек, санджак-бей Печа, был повешен по приказу султана за ошибки и некомпетентность в управлении санджаком.
The Sultan accepted Algiers as an Ottoman Sanjak (province), appointed Oruç as the Bey (Governor) of Algiers and Beylerbey (Chief Governor) of the West Mediterranean, and promised to support him with janissaries, galleys and cannons. Османский султан принял дар и объявил Алжир санджаком, а Аруджа - его беем (губернатором) и бейлербеем Западного Средиземноморья, обещав поддержку галерами и орудиями.
When he died in 1528, the Sanjak of Montenegro was merged with Sanjak of Scutari, as unique administrative unit with certain degree of autonomy. Когда последний в 1528 году скончался, санджак Черногория был объединён с санджаком Шкодра, но как отдельная административная единица с определённой степенью автономии.
This sanjak was part of the Eyalet of Damascus until 1660, when it was united with the sanjak of Sidon into a separate eyalet, of which it was briefly the capital. Этот санджак был частью эялета Дамаска вплоть до 1660 г., когда он был объединён с санджаком Сидон в отдельный эялет, столицей которого Цфат в течение короткого периода времени являлся.
Despite the decisions of Berlin Congress to award control over the Sanjak of Novi Pazar to Austria-Hungary, it remained under de facto administration of the Ottoman Empire. Несмотря на решение Берлинского конгресса о передаче контроля над Новопазарским санджаком Австро-Венгрии, он де-факто оставался под администрацией Османской империи.
Больше примеров...