| Delicious, you see the sandstone must act as a natural filter. | Восхитительно. Как вы видите, песчаник действует как естественный фильтр. |
| High-quality building stones were abundant in Egypt; the ancient Egyptians quarried limestone all along the Nile valley, granite from Aswan, and basalt and sandstone from the wadis of the eastern desert. | Высококачественный строительный камень был в изобилии в Египте; древние египтяне добывали известняк по всей долине Нила, гранит - в Асуане, базальт и песчаник - в вади Восточной пустыни. |
| The then new locality was named the "Eric the Red West Sandstone" (ETRW). | Новая локация получила название «Западный песчаник Эрика Рыжего» (англ. Eric the Red West Sandstone). |
| It was also feared that the red sandstone would get darker through weathering, whereas the whitish-grey sandstone from Vogesen would retain its pale colour. | Кроме того, было опасение, что красный песчаник будет темнеть вследствие выветривания, в то время как бело-серый песчаник из карьера Фогесен должен сохранять свою бледную окраску. |
| Your quarry fella was right, there's good sandstone here. | Твой спец по камням был прав, песчаник тут отличный. |