| Like a woman who says she still loves you... when she's as dy as sandpaper... and you remember how she'd be dripping... if you so much as kissed her on the neck. |
Как женщина, которая говорит, что все еще любит тебя... когда она суха, как наждачная бумага... а ты помнишь, как она сочилась... когда ты лишь целовал ее шею. |
| My skin is like sandpaper? |
Моя кожа как наждачная бумага? |
| In the 1960's, coated abrasives (sandpaper) and diamond tools were added to the product line. |
В 1960-х годах номенклатура продукции пополнилась за счет абразивных (наждачная бумага) и алмазных инструментов. |
| You can feel his touch like sandpaper. |
Он касается тебя, как наждачная бумага. |
| You can feel his touch like sandpaper... rub down your back and scar your guts. |
Он касается тебя, как наждачная бумага... царапает спину, рвет нутро. |