| The game has PvP and PvE game modes, as well as an "open world" sandbox. | В игре есть PvP, PvE и CO-OP режимы игры, а также песочница «Открытый мир». |
| In a way, the booter acted as a sandbox, even though the concept did not exist yet. | В некотором смысле, загрузчик действовал как песочница, хотя подобной концепции ещё не существовало. |
| On Windows Vista, there is a more restrictive sandbox for signed applets. | В Windows Vista существует более ограничительная "песочница" для подписанных апплетов. |
| The term sandbox is commonly used for the development of Web services to refer to a mirrored production environment for use by external developers. | Термин «песочница» может применяться в сфере веб-разработки по отношению к зеркальным производственным средам, созданным для использования внешними разработчиками с целью предварительного тестирования своего кода. |
| The games in the Sims series are largely sandbox games, in that they lack any defined goals (except for some later expansion packs and console versions which introduced this gameplay style). | Игры серии The Sims наиболее приближены к жанру песочница, поскольку не имеют каких-либо определённых целей (за исключением различных тематических дополнений и пакетов расширений, меняющих геймплей; а также консольных версий, предусматривающих такой стиль игры). |
| As opposed to editors like UnrealEd, which use a "subtractive" editing style that takes away areas from a filled world space, the Sandbox has an "additive" style (like Quake II). | Противопоставляемый таким редакторам, как UnrealEd, которые используют «отнимающий (англ. subtractive)» стиль редактирования, Sandbox использует «дополняющий, аддитивный (англ. additive)» стиль (как в Quake 2). |
| The Gentoo-BSD subproject is seeking an individual who would be interested in porting Portage's sandbox code so that it works on the *BSDs as well as on linux. | Подпроект Gentoo-BSD ищет персон, которые были бы заинтересованы в портировании кода Portage's sandbox таким образом, что бы он работал на системах *BSD так же как и на системах linux. |
| The Commons is composed of three parts: proper, sandbox, and dormant. | Подпроекты Commons делятся на 3 секции: proper (корректные), sandbox (песочница) и dormant (спящие). |
| Sandman's art and photographs were showcased on the official Morphine website and later featured in a DVD released with the Sandbox box set. | Живопись и фотографии Сэндмана были выставлены на официальном сайте Morphine и позже включены в DVD, выпущенный с альбомом Sandbox. |
| As stated in the readme file accompanying Sandbox, Windows XP Professional x64 Edition or Windows Vista x64 are the only officially supported operating systems for running the editor. | Как заявлено в руководстве, сопровождающем Sandbox 2, Windows XP Professional x64 Edition и Windows Vista x64 Edition являются единственными операционными системами, которые официально поддерживаются редактором. |
| Report download/install progress when installing packages into sandbox | Сообщать о ходе выполнения загрузки/установки пакетов во временную среду |
| Cache directory for packages downloaded in the sandbox | Папка для сохранения пакетов, загружаемых во временную среду |
| Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times) | Установить во временную среду дополнительный пакет (может указываться несколько раз) |