Well, no one's looking in your sanctum, Mum. | Ну, никто не заглядывает в твое святилище, мам. |
After the use of unacceptable dark magics in the fight against the Hulk, the Sanctum is invaded by the Hood's army as mentioned before. | После использования неприемлемой тёмной магии в борьбе с Халком Святилище атаковано армией Капюшона как упоминалось ранее. |
They have entered a sanctum. | Они вошли в святилище. |
Your companions have entered the sanctum, they've disturbed the neuronic nucleus, but they will have paid for the incursion with their lives. | Твои спутницы вошли в святилище, они повредили нейронное ядро, но за это они заплатят своими жизнями. |
You're not prepared for the sanctum of burning souls. | Ты ещё не готова идти в Святилище Адских Душ. |
That door leads to the Hong Kong sanctum. | Эта дверь ведёт в храм в Гонконге. |
That door to the New York sanctum. | Эта дверь - в храм Нью-Йорка. |
You defended the New York sanctum from attack. | Вы защитили храм Нью-Йорка от нападения. |
That one to the London sanctum. | Эта - в храм Лондона. |
Mordo, the London sanctum has fallen. | Мордо, лондонский храм пал. |
The wood is obtained chiefly from Guaiacum officinale and Guaiacum sanctum, both small, slow growing trees. | Бакаут получают главным образом из Guaiacum officinale и Guaiacum sanctum, и тот и другой - небольшие медленно растущие деревья. |
Jones self-published others with a "Collegium ad Spiritum Sanctum, Publications Department" imprint. | Самостоятельно Джонс опубликовал ряд работ с печатью «Collegium ad Spiritum Sanctum, Департамент Публикаций». |
In Sanctum, players take on the role of Skye, an elite soldier sent out to protect her home town, Elysion One, from hordes of mysterious alien creatures. | В Sanctum, игроки берут на себя роль Skye, посланной на защиту своего родного города Elysion One от орды загадочных инопланетных существ. |
However, when the "SANCTUM" organization finds a way to kill Revenants, Mot sees the avenue to his death. | Однако когда организация «SANCTUM» находит способ убивать выходцев с того света, Мот получает шанс умереть. |
The Sanctum Sanctorum is a fictional building appearing in American comic books published by Marvel Comics and is the residence of Doctor Strange. | Санктум Санкторум (англ. Sanctum Sanctorum, лат. Sancta Sanctorum - «святая святых») - здание, появившееся в комиксах издательства Marvel Comics и является резиденцией Доктора Стрэнджа. |
Of course. I just think that without my mentorship, he may not necessarily be in the sanctum sanctorum. | Конечно, я просто подумал, что без меня его бы не пригласили в Святая Святых. |
But now that I feel like I've been relegated to the outer sanctum, I... | Но теперь, когда я чувствую себя изгнаной из святая святых, я... |
My study is my sanctum sanctorum. | Мои исследования - моя святая святых. |
It's my sanctum sanctorum. | Это моя святая святых. |
The demon was then confronted by Susan Storm and Ben Grimm in front of the destroyed Sanctum Sanctorum. | Впоследствии демон сталкивается со Сюзен Шторм и Беном Гримом, после того как уничтожил Святая Святых. |
The Sanctum Sanctorum serves as the heroes' headquarters for a third of the game Marvel: Ultimate Alliance. | Санктум Санкторум служит штаб-квартирой героев для третьей игры Marvel: Ultimate Alliance. |
The Sanctum Sanctorum also appears in the Ultimate Spider-Man video game as a landmark. | Санктум Санкторум также появляется в видеоигре Ultimate Spider-Man в качестве ориентира. |
The Sanctum Sanctorum is also featured in The Incredible Hulk as a landmark. | Санктум Санкторум также представлен в The Incredible Hulk как ориентир. |
The Sanctum Sanctorum is a fictional building appearing in American comic books published by Marvel Comics and is the residence of Doctor Strange. | Санктум Санкторум (англ. Sanctum Sanctorum, лат. Sancta Sanctorum - «святая святых») - здание, появившееся в комиксах издательства Marvel Comics и является резиденцией Доктора Стрэнджа. |
The Sanctum Sanctorum became the headquarters of the New Avengers for a time, having been magically disguised as an abandoned building designated as a construction site for a future Starbucks cafe. | Санктум Санкторум стал штаб-квартирой Новых Мстителей на какое-то время, волшебным образом замаскированным как заброшенное здание, обозначенное как строительная площадка для будущего кафе Starbucks. |
On at least one occasion, Doctor Strange has destroyed the defenses of the Sanctum to avoid their exploitation by a foe. | По крайней мере в одном случае Доктор Стрэндж уничтожил оборону Санктума, чтобы избежать его эксплуатации врагами. |
The Sanctum consistently has a circular window with four swooping lines; this design has stayed with the building despite the window's destruction on many occasions. | У Санктума постоянно есть круговое окно с четырьмя спускими линиями; этот дизайн остался со зданием, несмотря на разрушение окна во многих случаях. |
Other characters include Galenth Dysley, the ruler of the Sanctum and main antagonist; Cid Raines, a Sanctum Brigadier General in the Cavalry who does not trust the government; and Serah Farron, Lightning's younger sister and Snow's fiancée. | Среди прочих ключевых персонажей - Галент Дизли, глава Санктума; Сид Рэйнес, бригадный генерал армии Санктума, который в глубине души не доверяет своему правительству; Сера Фаррон, младшая сестра Молнии и возлюбленная Сноу. |