In February 1835 he sent Facundo Quiroga as mediator in the conflict between the governors of the provinces of Salta and Tucumán. | В феврале 1835 года он отправил Хуана Кирога уладить конфликт, возникший между провинциями Сальта и Тукуман. |
Other programmes for indigenous schoolchildren were being developed in Formosa and Salta provinces and in Patagonia. | В провинциях Формоса и Сальта, а также в Патагонии разрабатываются другие программы для школьников из числа коренных жителей. |
Argentina's primary health-care system covered the whole country, and health auxiliaries who spoke indigenous languages had been employed in the provinces of Chaco, Salta, Formosa and Misiones. | Действующая в Аргентине система первичной медико-санитарной помощи охватывает всю территорию страны, при этом в больницах провинций Чако, Сальта, Формоса и Мисьонес уже работает вспомогательный медицинский персонал, который говорит на языках коренных народов. |
In March 1997, the Argentine Government transferred to the Kolla community of Salta province 125,000 hectares of land purchased for that purpose by the State at a cost US$ 5 million. | В марте 1997 года правительство Аргентины передало общине колья в провинции Сальта 125000 га земли, которую государство выкупило за 5 млн. долл. США. |
(e) Salta: 307,000 hectares of the Finca Grande of Santa Victoria Oeste for the benefit of 7,000 indigenous members of the Kolla people, who make up approximately 14 communities. | ё) Сальта: 307000 га из состава поместья Санта-Виктория-Оэсте, которые передаются 7000 представителей коренного народа колья, живущих в составе приблизительно 14 общин. |
The orchestra also did tours in the provinces La Pampa, Córdoba, Mendoza, San Juan and Salta. | Они также гастролировал Ла Пампа Кордова, Мендоза, Сан-Хуан и Сальта. |
The military was opposed to Governor Robustiano Patrón Costas, Castillo's hand-picked successor, who was the principal landowner in Salta Province, as well as a main stockholder in its sugar industry. | Армия выступила против губернатора Робустиано Патрона Костаса, избранного преемником Кастильо, главного землевладельца в провинции Сальта, а также основного акционера сахарной промышленности. |
(e) Salta: 307,000 hectares of the Finca Grande of Santa Victoria Oeste for the benefit of 7,000 indigenous members of the Kolla people, who make up approximately 14 communities. | ё) Сальта: 307000 га из состава поместья Санта-Виктория-Оэсте, которые передаются 7000 представителей коренного народа колья, живущих в составе приблизительно 14 общин. |
Justice of the State Supreme Court, State of Salta, Argentina, 1954-56. | З. Судья Верховного суда провинции Сальта, Аргентина, 1954 - 1956 годы. |
It resulted in the establishment of a cooperation project with two main thrusts: (a) monitoring of leishmaniasis, hantavirus, Argentine haemorrhagic fever and malaria; and (b) a study of dengue fever in Salta Province. | Итогом симпозиума стал проект сотрудничества по двум основным направлениям: а) мониторинг лейшманиаза, вируса Ханта, аргентинской геморрагической лихорадки и малярии; и Ь) исследование лихорадки дэнге в провинции Сальта. |
last time, this guy from Salta came with his family... | Жил у меня тут один парень из Сальты со своей семьей. |
It departs from Salta every Saturday at 07:05, and returns around midnight, though most tourists simply do the 8-hour one-way trip and return by other means. | Поезд отправляется из Сальты каждую субботу в 07:05, и возвращается около полуночи, хотя большинство туристов просто проезжает в одну сторону, а возвращается обратно другим способом. |
With the Government of Salta as operator of the service, the Tren a las Nubes was announced to be running again by March, 2015, although the service did not begin running again until 4 April 2015. | Правительство Сальты, как оператор сервиса, объявило запуск «Tren a las Nubes» в марте 2015 года, но запуск состоялся лишь 4 апреля 2015 года. |
Workshop on the Wichi writing system (with Wichi teaching auxiliaries from Chaco, Formosa and Salta). | Практикум по вопросам письменности вичи (при участии вспомогательного педагогического персонала из числа представителей народа вичи из Чако, Формосы и Сальты). |
The line crosses the north-western side of Salta Province, serving the suburban towns around Salta of Cerrillos, Rosario de Lerma and Campo Quijano, following part of the course of the Lerma Valley. | Линия пересекает северо-западную часть провинции Сальта, обслуживая пригородные поселки вокруг Сальты - Серрильос, Росарио-де-Лерма и Кампо Кихано, следующую часть дистанции долины Лерма. |