∙ Participation in the seminar on "Human rights and public-sector management", held in the city of Salta | Участие в семинаре "Права человека и вопросы государственного управления", город Сальта. |
The provinces of San Luís, La Rioja, Chaco, Jujuy, Salta and Neuquén have no laws to regulate the enforcement of penalties, nor have they acceded to Act No. 24.660, which is applied directly as additional to the Penal Code. | Провинции Сан-Луис, Ла-Риоха, Чако, Жужуй, Сальта и Неукен не имеют закона, регулирующего исполнение уголовного наказания, но придерживаются закона Nº 24660, который прямо применяется в качестве дополнения к Уголовному кодексу. |
The military was opposed to Governor Robustiano Patrón Costas, Castillo's hand-picked successor, who was the principal landowner in Salta Province, as well as a main stockholder in its sugar industry. | Армия выступила против губернатора Робустиано Патрона Костаса, избранного преемником Кастильо, главного землевладельца в провинции Сальта, а также основного акционера сахарной промышленности. |
Workshop on education and language in Santa Victoria Este (Salta) with non-indigenous and indigenous (Chorote-Wichi-Toba) teachers; | Учебно-языковой практикум в Санта-Виктории-Эсте (Сальта) для учащихся из числа коренных народов (чороте, вичи, тоба) и других заинтересованных лиц. |
Land management by the indigenous communities of North-East Salta | «Территориальное управление общинами коренных народов в северо-восточных районах провинции Сальта» |
Wichi Indigenous communities in the North-East of Salta Province | Общины коренной народности вичи на северо-востоке провинции Сальта |
(e) Salta province (22 - 25 September). | е) провинция Сальта (22 - 25 сентября). |
The provinces of San Luís, La Rioja, Chaco, Jujuy, Salta and Neuquén have no laws to regulate the enforcement of penalties, nor have they acceded to Act No. 24.660, which is applied directly as additional to the Penal Code. | Провинции Сан-Луис, Ла-Риоха, Чако, Жужуй, Сальта и Неукен не имеют закона, регулирующего исполнение уголовного наказания, но придерживаются закона Nº 24660, который прямо применяется в качестве дополнения к Уголовному кодексу. |
(e) Salta: 307,000 hectares of the Finca Grande of Santa Victoria Oeste for the benefit of 7,000 indigenous members of the Kolla people, who make up approximately 14 communities. | ё) Сальта: 307000 га из состава поместья Санта-Виктория-Оэсте, которые передаются 7000 представителей коренного народа колья, живущих в составе приблизительно 14 общин. |
They are the Mapuche communities of Pulmarí in the province of Neuquén; the Diaguita-Calchaquí communities of Quilmes and of Amaicha del Valle in the province of Tucumán; and the community of the Kolla people of Finca Santiago in the province of Salta. | Речь идет об общинах мапуче в Пулмари, провинция Неукен, общинах диагита-калчаки в Килмесе и Амайче-дель-Валье, провинция Тукуман, и общине народа колья в Финка-Сантьяго, провинция Сальта. |
First seminar on human rights for unit coordinators of the Ministry of Education and Justice of Salta | Первый семинар по правам человека для координаторов подразделений министерства просвещения и юстиции Сальты. |
last time, this guy from Salta came with his family... | Жил у меня тут один парень из Сальты со своей семьей. |
It departs from Salta every Saturday at 07:05, and returns around midnight, though most tourists simply do the 8-hour one-way trip and return by other means. | Поезд отправляется из Сальты каждую субботу в 07:05, и возвращается около полуночи, хотя большинство туристов просто проезжает в одну сторону, а возвращается обратно другим способом. |
Workshop on the Wichi writing system (with Wichi teaching auxiliaries from Chaco, Formosa and Salta). | Практикум по вопросам письменности вичи (при участии вспомогательного педагогического персонала из числа представителей народа вичи из Чако, Формосы и Сальты). |
Age of attributability and juridical systems , given at the city of Salta on 23 and 24 June 2000, organized by the Judiciary of Salta and the Judiciary School. | Присвоение вины и юридическая система», место проведения - Сальта, 23 - 24 июня 2000 года, организованы судебной властью Сальты и школой магистратуры. |