| Support in institutionalizing the Sala Andes and Amazonia as a regional BioTrade platform and management tool for the sustainable development of the Andes-Amazon Region was also provided. | Предоставлялась также поддержка в институционализации "Сала Андес" и "Амасония" в качестве региональной платформы в области биоторговли и управленческого инструмента устойчивого развития Андско-Амазонского региона. |
| By the way, my name's Sala. | Да, моя фамилия Сала. |
| By the way, my name's Sala. | Кстати, меня зовут Сала. |
| Bob Sala, staff photographer. | Боб Сала, штатный фотограф. |
| In 1793 he entered the Conservatorio della Pietà della Turchini in Naples, where he studied counterpoint with Nichola Sala and Giacomo Tritto. | Осенью 1793 года поступил в консерваторию Пьета дей Туркини в Неаполе, где изучал контрапункт у Николы Сала и Джакомо Тритто. |
| The word salon first appeared in French in 1664 from the Italian word sala, the large reception hall of a mansion. | Слово салон впервые появилась на французском языке в 1664 году от итальянского слова салы - большой приемный зал особняка. |
| An online petition also attracted over 65,000 signatures and Sala's family later announced their decision to fund a private search. | Онлайн-петиция также привлекла более 65000 подписей, и семья Салы позже объявила о своем намерении финансировать частный поиск. |
| Joseph Parker was born in South Auckland on 9 January 1992, to Dempsey and Sala Parker. | Джозеф Паркер родился в Южном Окленде 9 января 1992 года в семье Демпси и Салы Паркер. |
| AAII Chairman hosted Mrs. Rima Sala, then Regional Director of UNICEF in West Africa, now Deputy Director of UNICEF, in Kaolack, Senegal in July, 2004 to discuss violence against children and child protection. | В июле 2004 года в Каолаке, Сенегал, Председатель ААИИ принимал г-жу Райму Салу, которая в то время была региональным директором ЮНИСЕФ в Западной Африке, а в настоящее время является заместителем Директора ЮНИСЕФ, для обсуждения проблемы насилия в отношении детей и вопросов защиты ребенка. |
| Frapolli described Sala as "the best player on the team, without question", as he went on to score nineteen goals for the club in 37 appearances. | Фраполли описал Салу как «лучшего игрока в команде», когда он забил 19 голов за клуб в 37 матчах. |
| On 29 January, Cardiff City included Sala on the team sheet for their game against Arsenal, with a daffodil next to his name in place of a squad number. | 29 января «Кардифф» включил Салу в лист с составами команд на игру против «Арсенала» с нарциссом рядом с его именем вместо номера в команде. |
| A person who builds a sala at a temple or in a public place gains religious merit. | Человек, построивший салу в храме или общественном месте, повышает свою религиозную заслугу. |
| Did you take Sala to the island? | Ты притащил туда Салу? |
| This large cavern has little to separate it from the Hall of the Phantoms (Sala de los Fantasmas) apart from some columns. | Эта большая полость мало чем, кроме нескольких колонн отделена от зала Приведений (Sala de los Fantasmas). |
| These are the original windows of the hall of the Sala Grande. | Вот они, первоначальные окна зала Большого совета. |
| The project also provided for the construction of a small conference hall structure to augment the existing conference facilities in the Sala Santitham. | Кроме этого, в проекте предусматривается строительство небольшого конференционного зала для расширения средств конференционного обслуживания в зале "Сала сантитхам". |
| There are 54 galleries, or sale, in total, with the Sistine Chapel, notably, being the very last sala within the Museum. | Музеи насчитывают 54 галереи, или зала, среди которых Сикстинская капелла является последней. |
| In late 1986, Sala became ill with cancer and decided not to run for reelection in 1988. | Однако у неё обнаружился рак, и Зала решила не переизбираться в 1988 году. |
| This large cavern has little to separate it from the Hall of the Phantoms (Sala de los Fantasmas) apart from some columns. | Эта большая полость мало чем, кроме нескольких колонн отделена от зала Приведений (Sala de los Fantasmas). |
| It is made up of two pre-existing edifices connected by a portico supporting the large Sala della Ragione ("Reason Hall"). | Он сделан из двух строений, соединенных портиком, на котором держится огромный Sala della Ragione («Зал Разума»). |
| The Sala del Senato (Senate Hall) was decorated by Giacomo Casa with the paintings "The Age of Enlightment, or Progress" "Civilization educating the nations", and eleven panels representing Arts ad Sciences. | Зал сената (итал. Sala del Senato) украшен картинами Каса на тему «Прогресс и Цивилизация наставляют народы». |
| On 15 April, he performed during the Eurovision Spain Pre-Party, which was held at the Sala La Riviera venue in Madrid, Spain. | 15 апреля представительница Албании выступала во время вечернки «Eurovision Spain Pre-Party», которая проходила на «Sala La Riviera» в Мадриде, Испания. |
| Suicide Room (Polish: Sala Samobójców) is a 2011 Polish dramatic film directed by Jan Komasa. | Sala samobójców; англ. Suicide room) - польский фильм 2011 года, снятый режиссёром Яном Комасой. |