| J. Rodrigo, Concierto "Madrigal" for two guitars and orchestra. In duo with Flavio Sala (Italy). | Х. Родриго, концерт «Мадригал для двух гитар с оркестром» в дуэте с Флавио Сала (Италия). |
| Bob Sala, staff photographer. | Боб Сала, штатный фотограф. |
| Sala came to German side Hamburger SV from Chelsea on a three-year contract, joining former Chelsea teammate Michael Mancienne at the club. | Сала перешел в немецкий клуб из «Челси», подписав трехлетний контракт и присоединившись к бывшему партнеру по лондонскому клубу Майклу Мэнсьену в клубе. |
| After playing youth football in Argentina and following a short spell in Portugal's regional leagues, Sala began his professional career in France with Bordeaux, making his professional debut in February 2012. | После выступлений за несколько команд юношеского уровня в Аргентине и короткого периода в региональных лигах Португалии Сала начал свою профессиональную карьеру во Франции в составе «Бордо», дебютировав за первый состав клуба в феврале 2012 года. |
| Both rooms are fully-equipped, and the Sala Plenaria can host up to 80 people in the audience. | Обе комнаты полностью оборудованы для бизнеса, а Сала Пленариа (Sala Plenaria) вмещает до 80 человек. |
| The word salon first appeared in French in 1664 from the Italian word sala, the large reception hall of a mansion. | Слово салон впервые появилась на французском языке в 1664 году от итальянского слова салы - большой приемный зал особняка. |
| An online petition also attracted over 65,000 signatures and Sala's family later announced their decision to fund a private search. | Онлайн-петиция также привлекла более 65000 подписей, и семья Салы позже объявила о своем намерении финансировать частный поиск. |
| Joseph Parker was born in South Auckland on 9 January 1992, to Dempsey and Sala Parker. | Джозеф Паркер родился в Южном Окленде 9 января 1992 года в семье Демпси и Салы Паркер. |
| AAII Chairman hosted Mrs. Rima Sala, then Regional Director of UNICEF in West Africa, now Deputy Director of UNICEF, in Kaolack, Senegal in July, 2004 to discuss violence against children and child protection. | В июле 2004 года в Каолаке, Сенегал, Председатель ААИИ принимал г-жу Райму Салу, которая в то время была региональным директором ЮНИСЕФ в Западной Африке, а в настоящее время является заместителем Директора ЮНИСЕФ, для обсуждения проблемы насилия в отношении детей и вопросов защиты ребенка. |
| Frapolli described Sala as "the best player on the team, without question", as he went on to score nineteen goals for the club in 37 appearances. | Фраполли описал Салу как «лучшего игрока в команде», когда он забил 19 голов за клуб в 37 матчах. |
| On 29 January, Cardiff City included Sala on the team sheet for their game against Arsenal, with a daffodil next to his name in place of a squad number. | 29 января «Кардифф» включил Салу в лист с составами команд на игру против «Арсенала» с нарциссом рядом с его именем вместо номера в команде. |
| In January 2016, Nantes rejected a bid of £3 million from Wolverhampton Wanderers for Sala. | В январе 2016 года «Нант» отклонил предложение «Вулверхэмптон Уондерерс» на сумму в 3 млн фунтов за Эмилиано Салу. |
| Did you take Sala to the island? | Ты притащил туда Салу? |
| This large cavern has little to separate it from the Hall of the Phantoms (Sala de los Fantasmas) apart from some columns. | Эта большая полость мало чем, кроме нескольких колонн отделена от зала Приведений (Sala de los Fantasmas). |
| These are the original windows of the hall of the Sala Grande. | Вот они, первоначальные окна зала Большого совета. |
| The project also provided for the construction of a small conference hall structure to augment the existing conference facilities in the Sala Santitham. | Кроме этого, в проекте предусматривается строительство небольшого конференционного зала для расширения средств конференционного обслуживания в зале "Сала сантитхам". |
| There are 54 galleries, or sale, in total, with the Sistine Chapel, notably, being the very last sala within the Museum. | Музеи насчитывают 54 галереи, или зала, среди которых Сикстинская капелла является последней. |
| In late 1986, Sala became ill with cancer and decided not to run for reelection in 1988. | Однако у неё обнаружился рак, и Зала решила не переизбираться в 1988 году. |
| For example, the nouns "sinner" or "wrongdoer" can be derived from the word sala as either maksalak, or sala-na'in. | Например, существительное «грешник» может быть образовано из слова sala как maksalak или sala-na'in. |
| The museum is meant to be the Living Room of Art (La Sala de Estar del Arte). | Этот музей хочет быть залом искусства (La Sala de Estar del Arte). |
| It is made up of two pre-existing edifices connected by a portico supporting the large Sala della Ragione ("Reason Hall"). | Он сделан из двух строений, соединенных портиком, на котором держится огромный Sala della Ragione («Зал Разума»). |
| From the Entrance Hall a passage called the Hall of the Tusk (Sala del Colmillo) leads down to the Hall of the Waterfall or Ballet (Sala de la Cascada o del Ballet). | Из Вестибюля проход, который называется зал Бивень (Sala de Colmillo) и далее крутой лестничный пролёт ведет вниз к залу Водопад ли Балет (Sala de la Cascada o del Ballet). |
| A sala Thai is an open pavilion used as a meeting place and to protect people from sun and rain. | សាលា), она же sala Thai, используется как место для встреч, защищенное от солнца и дождя. |