| New foreign players were bought to strengthen the squad, such as Richard Teberio and Fernando della Sala. | Были куплены новые иностранные игроки для укрепления состава, такие как Ричард Теберио и Фернандо делла Сала. |
| By the way, my name's Sala. | Да, моя фамилия Сала. |
| Enric Sala: Thank you. | Энрик Сала: Спасибо. |
| The main conference hall of the Sala Santitham was damaged by fire in 1969. | Главный зал проведения конференций в "Сала сантитхам" был поврежден в результате пожара в 1969 году. |
| At the age of 20, during the 2010-11 season, Sala moved to Europe to sign for Bordeaux, the French partner club from Proyecto Crecer. | В возрасте 20 лет, в сезоне 2010/11, Сала перешёл в французский клуб «Бордо». |
| The word salon first appeared in French in 1664 from the Italian word sala, the large reception hall of a mansion. | Слово салон впервые появилась на французском языке в 1664 году от итальянского слова салы - большой приемный зал особняка. |
| An online petition also attracted over 65,000 signatures and Sala's family later announced their decision to fund a private search. | Онлайн-петиция также привлекла более 65000 подписей, и семья Салы позже объявила о своем намерении финансировать частный поиск. |
| Joseph Parker was born in South Auckland on 9 January 1992, to Dempsey and Sala Parker. | Джозеф Паркер родился в Южном Окленде 9 января 1992 года в семье Демпси и Салы Паркер. |
| AAII Chairman hosted Mrs. Rima Sala, then Regional Director of UNICEF in West Africa, now Deputy Director of UNICEF, in Kaolack, Senegal in July, 2004 to discuss violence against children and child protection. | В июле 2004 года в Каолаке, Сенегал, Председатель ААИИ принимал г-жу Райму Салу, которая в то время была региональным директором ЮНИСЕФ в Западной Африке, а в настоящее время является заместителем Директора ЮНИСЕФ, для обсуждения проблемы насилия в отношении детей и вопросов защиты ребенка. |
| Frapolli described Sala as "the best player on the team, without question", as he went on to score nineteen goals for the club in 37 appearances. | Фраполли описал Салу как «лучшего игрока в команде», когда он забил 19 голов за клуб в 37 матчах. |
| On 29 January, Cardiff City included Sala on the team sheet for their game against Arsenal, with a daffodil next to his name in place of a squad number. | 29 января «Кардифф» включил Салу в лист с составами команд на игру против «Арсенала» с нарциссом рядом с его именем вместо номера в команде. |
| A person who builds a sala at a temple or in a public place gains religious merit. | Человек, построивший салу в храме или общественном месте, повышает свою религиозную заслугу. |
| Did you take Sala to the island? | Ты притащил туда Салу? |
| This large cavern has little to separate it from the Hall of the Phantoms (Sala de los Fantasmas) apart from some columns. | Эта большая полость мало чем, кроме нескольких колонн отделена от зала Приведений (Sala de los Fantasmas). |
| These are the original windows of the hall of the Sala Grande. | Вот они, первоначальные окна зала Большого совета. |
| The project also provided for the construction of a small conference hall structure to augment the existing conference facilities in the Sala Santitham. | Кроме этого, в проекте предусматривается строительство небольшого конференционного зала для расширения средств конференционного обслуживания в зале "Сала сантитхам". |
| There are 54 galleries, or sale, in total, with the Sistine Chapel, notably, being the very last sala within the Museum. | Музеи насчитывают 54 галереи, или зала, среди которых Сикстинская капелла является последней. |
| In late 1986, Sala became ill with cancer and decided not to run for reelection in 1988. | Однако у неё обнаружился рак, и Зала решила не переизбираться в 1988 году. |
| The holy "Sala Nervi", for papal audiences, and St. Peter's Square, with the famous Basilica, are just 5 minutes away by public transport. | Пять минут общественным транспортом и Вы окажетесь рядом с Папской аудиторией "Sala Nervi" и площадью Святого Петра с её знаменитой Базиликой. |
| The Show Gallery is accessed by an 8 m flight of stairs leading to the Entrance Hall (Sala de Vestibulo) where archaeological excavations took place and where some of the finds are now displayed. | Галереи сообщаются с помощью 8-метровых лестниц, ведущих из Вестибюля (Sala de Vestibulo), где проводились археологические раскопки и где теперь демонстрируются некоторые из находок. |
| It was initially housed in the hall of lost steps (sala dels passos perduts) in the Casa de la Vall (the headquarters of the General Council of Andorra). | Сначала библиотека располагалась в «зале потерянных шагов» (la sala de los pasos perdidos) в правительственном здании «Casa de la Vall». |
| Off to one side a passage leads the Mine Hall (Sala de la Mina), and Hall of the Sink (Sala de la Torca) where further archaeological excavations take place. | В одну сторону проход ведет зал Шахта (Sala de la Mine), и зал Раковину (Sala de la Torca), где происходят дальнейшие археологические раскопки. |
| Both rooms are fully-equipped, and the Sala Plenaria can host up to 80 people in the audience. | Обе комнаты полностью оборудованы для бизнеса, а Сала Пленариа (Sala Plenaria) вмещает до 80 человек. |