| Enric Sala: Thank you. | Энрик Сала: Спасибо. |
| Did you take Sala to the island? | Ты возил на остров Сала? |
| In 1986 the Government and the United Nations signed a long-term agreement for the lease of the 1970 parcel as well the Sala Santitham site for an indefinite period. | В 1986 году правительство и Организация Объединенных Наций подписали долгосрочное соглашение об аренде участка 1970 года, а также участка, на котором расположено здание "Сала сантитхам", на неопределенный срок. |
| After playing youth football in Argentina and following a short spell in Portugal's regional leagues, Sala began his professional career in France with Bordeaux, making his professional debut in February 2012. | После выступлений за несколько команд юношеского уровня в Аргентине и короткого периода в региональных лигах Португалии Сала начал свою профессиональную карьеру во Франции в составе «Бордо», дебютировав за первый состав клуба в феврале 2012 года. |
| What part of the building are you creeping towards, Sala? | А ты куда пошёл, Сала? |
| The word salon first appeared in French in 1664 from the Italian word sala, the large reception hall of a mansion. | Слово салон впервые появилась на французском языке в 1664 году от итальянского слова салы - большой приемный зал особняка. |
| An online petition also attracted over 65,000 signatures and Sala's family later announced their decision to fund a private search. | Онлайн-петиция также привлекла более 65000 подписей, и семья Салы позже объявила о своем намерении финансировать частный поиск. |
| Joseph Parker was born in South Auckland on 9 January 1992, to Dempsey and Sala Parker. | Джозеф Паркер родился в Южном Окленде 9 января 1992 года в семье Демпси и Салы Паркер. |
| AAII Chairman hosted Mrs. Rima Sala, then Regional Director of UNICEF in West Africa, now Deputy Director of UNICEF, in Kaolack, Senegal in July, 2004 to discuss violence against children and child protection. | В июле 2004 года в Каолаке, Сенегал, Председатель ААИИ принимал г-жу Райму Салу, которая в то время была региональным директором ЮНИСЕФ в Западной Африке, а в настоящее время является заместителем Директора ЮНИСЕФ, для обсуждения проблемы насилия в отношении детей и вопросов защиты ребенка. |
| Frapolli described Sala as "the best player on the team, without question", as he went on to score nineteen goals for the club in 37 appearances. | Фраполли описал Салу как «лучшего игрока в команде», когда он забил 19 голов за клуб в 37 матчах. |
| A person who builds a sala at a temple or in a public place gains religious merit. | Человек, построивший салу в храме или общественном месте, повышает свою религиозную заслугу. |
| In January 2016, Nantes rejected a bid of £3 million from Wolverhampton Wanderers for Sala. | В январе 2016 года «Нант» отклонил предложение «Вулверхэмптон Уондерерс» на сумму в 3 млн фунтов за Эмилиано Салу. |
| Did you take Sala to the island? | Ты притащил туда Салу? |
| This large cavern has little to separate it from the Hall of the Phantoms (Sala de los Fantasmas) apart from some columns. | Эта большая полость мало чем, кроме нескольких колонн отделена от зала Приведений (Sala de los Fantasmas). |
| These are the original windows of the hall of the Sala Grande. | Вот они, первоначальные окна зала Большого совета. |
| The project also provided for the construction of a small conference hall structure to augment the existing conference facilities in the Sala Santitham. | Кроме этого, в проекте предусматривается строительство небольшого конференционного зала для расширения средств конференционного обслуживания в зале "Сала сантитхам". |
| There are 54 galleries, or sale, in total, with the Sistine Chapel, notably, being the very last sala within the Museum. | Музеи насчитывают 54 галереи, или зала, среди которых Сикстинская капелла является последней. |
| In late 1986, Sala became ill with cancer and decided not to run for reelection in 1988. | Однако у неё обнаружился рак, и Зала решила не переизбираться в 1988 году. |
| The holy "Sala Nervi", for papal audiences, and St. Peter's Square, with the famous Basilica, are just 5 minutes away by public transport. | Пять минут общественным транспортом и Вы окажетесь рядом с Папской аудиторией "Sala Nervi" и площадью Святого Петра с её знаменитой Базиликой. |
| The Sala del Senato (Senate Hall) was decorated by Giacomo Casa with the paintings "The Age of Enlightment, or Progress" "Civilization educating the nations", and eleven panels representing Arts ad Sciences. | Зал сената (итал. Sala del Senato) украшен картинами Каса на тему «Прогресс и Цивилизация наставляют народы». |
| On 15 April, he performed during the Eurovision Spain Pre-Party, which was held at the Sala La Riviera venue in Madrid, Spain. | 15 апреля представительница Албании выступала во время вечернки «Eurovision Spain Pre-Party», которая проходила на «Sala La Riviera» в Мадриде, Испания. |
| Suicide Room (Polish: Sala Samobójców) is a 2011 Polish dramatic film directed by Jan Komasa. | Sala samobójców; англ. Suicide room) - польский фильм 2011 года, снятый режиссёром Яном Комасой. |
| Off to one side a passage leads the Mine Hall (Sala de la Mina), and Hall of the Sink (Sala de la Torca) where further archaeological excavations take place. | В одну сторону проход ведет зал Шахта (Sala de la Mine), и зал Раковину (Sala de la Torca), где происходят дальнейшие археологические раскопки. |