Participants were also briefed on the status of the joint Germany/Morocco project on environmental risk assessment and water management in the Safi region in Morocco. |
Участники также были проинформированы о ходе осуществления совместного проекта Германии и Марокко по оценке экологического риска и водного хозяйства в регионе Сафи в Марокко. |
In April 2014, security forces reportedly raided an Easter service in a private home in southern Tehran and detained six individuals: Ehsan Sadeghi, Nazy Irani, Maryam Assadi, Ali Arfa'e, Vahid Safi and Amin Mazloomi. |
По сообщениям, в апреле 2014 года силы безопасности провели рейд во время пасхального богослужения, которое проводилось в частном доме на юге Тегерана, и задержали там шесть человек: Эхсана Садегхи, Нази Иран-и, Марьям Ассади, Али Арфае, Вахида Сафи и Амина Мазлуми. |
Al-Araj's siege failed, but Muhammad al-Sheikh captured Agadir in 1541, an event which provoked Portuguese evacuation elsewhere, and the Saadian recovery of Safi and Azemmour the very next year (1542). |
Кампания Аль-Араджа потерпела неудачу, но Мохаммед аш-Шейх захватили Агадир в 1541 году, что вызвало бегство португальцев из других городов, и Саадиты вернули контроль над Сафи и Аземмуром уже в 1542 году. |
Mr. Abdessamad Bettar (hereinafter referred to as "Mr. Bettar"), a Moroccan national born in 1983, is a craftsman by profession and works in Safi in the south of Morocco. |
Г-н Абдессамад Беттар (далее г-н Беттар), гражданин Марокко, родился в 1983 году, ремесленник, работает в городе Сафи на юге Марокко. |
On 2 June 2011, a man died of injuries he had allegedly received during the riots the city of Safi witnessed three days before. |
2 июня 2011 года Камель Амари скончался от ран, предположительно полученных во время столкновения демонстрантов с полицией в городе Сафи 30 мая. |