Английский - русский
Перевод слова Saffron

Перевод saffron с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Шафран (примеров 44)
Leeks, saffron and rabbit. Лук, шафран и кролик.
L'Aquila saffron. Italian. Шафран из Л'Акила. Итальянский.
Croh in Old English meant saffron or golden-yellow colour, and berg meant hill. Слово «крох» на древнеанглийском языке означало шафран или золотисто-желтый цвет, а «берг» - холм.
Did you put saffron in here? Ты положил в неё шафран?
Did he put saffron in that, 'cause... (A DOOR SLAMS) Он положил сюда шафран, потому что...
Больше примеров...
Шафрановой (примеров 8)
The number of visitors dipped even further following the Saffron Revolution and Cyclone Nargis. Число туристов упало после Шафрановой революции и урагана Наргиз.
AI noted that in the wake of monk-led protests, "Saffron Revolution," in September 2007, more than 100 people were believed to have been killed in the crackdown, and there were at least 72 confirmed cases of enforced disappearance. МА отметила, что в результате возглавляемых монахами протестов, "шафрановой революции", в сентябре 2007 года более 100 человек, как полагают, погибли в столкновениях, и имеется, по крайней мере, 72 подтвержденных случая насильственных исчезновений.
The Special Rapporteur also met with U Gambira, co-founder and spokesperson for the All Burma Monks Alliance, which was instrumental in getting monks onto the streets during the so-called "Saffron Revolution" phase of protests in September 2007. Специальный докладчик встретился также с У Гамбира, одним из основателей и представителем Всебирманского альянса монахов, который сыграл важную роль в организации уличных протестов монахов во время так называемой «шафрановой революции» в сентябре 2007 года.
The color of Rakhsh is described as "rose leaves that have been scattered upon a saffron ground" and it is first noticed by Rostam amongst the herds of horses brought over from Zabulistan and Kabul. Цвет Рахша описывается как «розовые листья, которые были разбросаны на шафрановой почве», и это впервые отмечено Рустамом среди стад коней, привезенных из Забулистана и Кабула.
The 88 Generation leaders, including Min Ko Naing, Ko Ko Gyi, women activists like Su Su Nway, and others bravely expressed their grievances time and again in letters, statements, and public demonstrations prior to the Saffron Revolution. Лидеры организации «Студенты - поколение-88», в том числе Мин Ко Наинг, Ко Ко Гуй, женщины-активисты, например, Су Су Нвей, и другие неоднократно смело заявляли о своих обидах в письмах, утверждениях и во время общественных демонстраций до Шафрановой Революции.
Больше примеров...