Английский - русский
Перевод слова Saavedra

Перевод saavedra с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сааведра (примеров 24)
Saavedra (1920-25) and Hernando Siles Reyes (1926-30) borrowed heavily in the United States to finance major development projects, despite opposition by Bolivian nationalists to the favorable terms for the lender. Сааведра(1920-1925) и Эрнандо Силс Рейес (1926-1930) позаимствовали в США (для финансирования крупных проектов в области развития) кредиты, несмотря на противодействие со стороны боливийских националистов.
Colonel Cornelio Saavedra Rodríguez promised a reward for his head but the Mapuche decided to defend their unusual ally. Полковник Корнелио Сааведра Родригес, главнокомандующий чилийской армией в Арауканской кампании, обещал награду за его голову, однако мапуче решили защищать своего необычного союзника.
When President Saavedra (1921-25) attempted to prolong his term in office alleging "grave irregularities" in the elections of 1925 (which he annulled), a massive outcry prompted him to leave office. Когда президент Баутиста Сааведра (1921-1925) решил продлить срок своего пребывания на посту главы государства, отменив выборы 1925 года, массовые протесты заставили его покинуть пост.
We are in Saavedra Hall, apparently, hosted by the Center for Geriatric Medicine. Очевидно, мы сейчас в Сааведра Холл, а мероприятие организовано Центром гериатрии.
Republican Party soon split into two parties - one led by Bautista Saavedra with his Republican Socialist Party and another led by Daniel Salamanca, who established the Genuine Republican Party. Республиканская партия вскоре раскалывается на две части - одна во главе с Баутиста Сааведра со своей республиканской социалистической партией, другая во главе с Даниэлем Саламанке.
Больше примеров...
Сааведры (примеров 10)
I should like to quote President Daniel Ortega Saavedra of the Republic of Nicaragua on this matter. Мне хотелось бы привести слова президента Республики Никарагуа Даниэля Ортеги Сааведры на этот счет.
In the meantime, ECLAC has continued to monitor the market and has noted the availability of a new building on Boulevard Miguel de Cervantes Saavedra that meets the Commission's space, location and security requirements and is within an acceptable price range. Одновременно ЭКЛАК продолжала отслеживать положение на рынке недвижимости и нашла еще одно подходящее здание, расположенное на бульваре Мигеля де Сервантеса Сааведры, которое отвечает установленным Комиссией требованиям в отношении площади, места расположения и безопасности и укладывается в приемлемый диапазон цен.
I wish in conclusion to quote my President, Commander Daniel Ortega Saavedra, who has indicated the path we must follow: В заключение позвольте привести слова президента нашей страны командующего Даниэля Ортеги Сааведры, который указал нам верный путь вперед:
As our President and Commander Daniel Ortega Saavedra says, in this new history, which includes new forms of thinking and living better, you, brothers and sisters in Cuba, are a permanent source of inspiration for the new victories of our nations. По словам нашего президента и командующего Даниэля Ортеги Сааведры, в условиях новой истории, для которой характерны новые формы мышления и более высокий уровень жизни, вы, братья и сестры на Кубе, являетесь постоянным источником вдохновения для новых побед наших государств.
Statement by the President of the Republic of Nicaragua, Mr. Daniel Ortega Saavedra, at the inauguration of the Regional High-level Consultation on United Nations System-wide Coherence in the Areas of Development, Humanitarian Assistance and the Environment Выступление Председателя Республики Никарагуа Даниэля Ортеги Сааведры на открытии Регионального совещания, посвященного согласованности действий всей системы Организации Объединенных Наций в области развития
Больше примеров...
Сааведро (примеров 2)
1920 Bolivian coup d'état was a bloodless takeover of power in Bolivia by the Republican party on July 12, 1920 which overthrew the previously ruling government of the Liberal Party and brought Bautista Saavedra to power as President from 1920 until 1925. Государственный переворот в Боливии в 1920 году - Бескровный захват власти в Боливии со стороны Республиканской партии 12 июля 1920 года, которая свергла ранее правящее правительство Либеральной партии и привела Баутиста Сааведро к власти в качестве президента с 1920 по 1925 год.
The Government stated in its reply that Francisco Saavedra and Luis Sora, because of an incident on the public highway involving police officers, were arrested on 23 May 1999 and ill-treated by the latter. В этом отношении правительство сообщает, что 23 мая 1999 года после столкновения в общественном месте с сотрудниками полиции были задержаны Франсиско Сааведро и Луис Сориа, которых эти полицейские подвергли жестокому обращению.
Больше примеров...