Английский - русский
Перевод слова Saavedra

Перевод saavedra с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сааведра (примеров 24)
I want to announce the engagement of my daughter Almudena to Mr. Felix Saavedra. Хочу объявить о помолвке моей дочери Альмудены с доном Феликсом Сааведра.
As regards nuclear weapons, last year President Daniel Ortega Saavedra of Nicaragua spoke to the General Assembly and stated that the best course for humankind was to rid the Earth completely of nuclear weaponry. В том, что касается ядерного оружия, в прошлом году президент Никарагуа Даниэль Ортега Сааведра, выступая на Генеральной Ассамблее, заявил, что наилучшим выходом для человечества является полное избавление Земли от ядерного оружия.
Also on display are the prison cells where Colonel William Carr Beresford, commander of the 1806 British invading forces, and General Cornelio Saavedra, president of the first national government (Primera Junta) in 1810, were held. Также здесь доступны для обзора тюремные камеры, в которых содержались полковник Уильям Карр Бересфорд, один из командующих во время британского вторжения в вице-королевство Рио-де-Ла-Плата и генерал Корнелио Сааведра, президент первого независимого правительства Аргентины (так называемая «Первая хунта») в 1810 году.
It was intended by Saavedra that this change would reduce Moreno's influence within the Junta. Оно было задумано Сааведра для уменьшения влияния Морено в правительстве.
Republican Party soon split into two parties - one led by Bautista Saavedra with his Republican Socialist Party and another led by Daniel Salamanca, who established the Genuine Republican Party. Республиканская партия вскоре раскалывается на две части - одна во главе с Баутиста Сааведра со своей республиканской социалистической партией, другая во главе с Даниэлем Саламанке.
Больше примеров...
Сааведры (примеров 10)
I should like to quote President Daniel Ortega Saavedra of the Republic of Nicaragua on this matter. Мне хотелось бы привести слова президента Республики Никарагуа Даниэля Ортеги Сааведры на этот счет.
Aware that the target should be zero deaths, the Government of President Comandante Daniel Ortega Saavedra has redoubled its efforts against organized crime with a view to ensuring that Nicaragua continues to be the least violent and most safe country of the region. Понимая, что стремиться необходимо к полному отсутствию убийств, правительство президента команданте Даниэля Ортеги Сааведры удвоило усилия по борьбе с организованной преступностью, с тем чтобы Никарагуа и впредь оставалась наиболее безопасной страной региона, в которой происходит наименьшее число актов насилия.
Although subject to these conditions, the Government of National Unity and Reconciliation led by President Daniel Ortega Saavedra has been able to make progress in the fight against poverty - so much so that independent studies have announced that Nicaragua has reached Millennium Development Goal 1. Несмотря на эти условия, правительство национального единства и примирения под руководством президента Даниеля Ортеги Сааведры сумело добиться прогресса в борьбе с нищетой, причем такого прогресса, что независимые исследования объявили, что Никарагуа удалось достичь цель 1 в области развития, сформулированную в Декларации тысячелетия.
Statement by the President of the Republic of Nicaragua, Mr. Daniel Ortega Saavedra, at the inauguration of the Regional High-level Consultation on United Nations System-wide Coherence in the Areas of Development, Humanitarian Assistance and the Environment Выступление Председателя Республики Никарагуа Даниэля Ортеги Сааведры на открытии Регионального совещания, посвященного согласованности действий всей системы Организации Объединенных Наций в области развития
I quote the words of Commander Daniel Ortega Saavedra, President of Nicaragua, when he made the award: Я хотела бы привести слова президента Никарагуа команданте Даниэля Ортеги Сааведры во время вручения этой награды.
Больше примеров...
Сааведро (примеров 2)
1920 Bolivian coup d'état was a bloodless takeover of power in Bolivia by the Republican party on July 12, 1920 which overthrew the previously ruling government of the Liberal Party and brought Bautista Saavedra to power as President from 1920 until 1925. Государственный переворот в Боливии в 1920 году - Бескровный захват власти в Боливии со стороны Республиканской партии 12 июля 1920 года, которая свергла ранее правящее правительство Либеральной партии и привела Баутиста Сааведро к власти в качестве президента с 1920 по 1925 год.
The Government stated in its reply that Francisco Saavedra and Luis Sora, because of an incident on the public highway involving police officers, were arrested on 23 May 1999 and ill-treated by the latter. В этом отношении правительство сообщает, что 23 мая 1999 года после столкновения в общественном месте с сотрудниками полиции были задержаны Франсиско Сааведро и Луис Сориа, которых эти полицейские подвергли жестокому обращению.
Больше примеров...