| Times are different from when Rumi Hidaka was a working pop idol. |
Времена изменились с тех пор когда Хидака Руми была поп-идолом. |
| In his writings and poems, Rumi captured the life of ordinary people and spoke of unity and togetherness. |
В своих трудах и стихах Руми отражал жизнь простых людей и говорил о единстве и духовном единении. |
| Once in a while, she returns to her Rumi persona, but... |
Когда-нибудь она может вернуться в свою личность Руми, но... |
| On January 18, 2009 Rumi Koizumi (#2) announced her graduation from Idoling!!! due in part to health concerns. |
18 января 2009 Руми Коидзуми (Nº 2) объявила о своем выходе из Idoling! (отчасти из-за проблем со здоровьем). |
| This year, the world is celebrating the 800th anniversary of the birth of Rumi, the great Sufi poet, who wrote, "When someone asks what there is to do, light the candle in their hand". |
В этом году мир отмечает 800 лет со дня рождения великого суфийского поэта Руми, которому принадлежат следующие строки: «Тому, кто спросит: «Что мне делать?» Зажги в руке источник света». |