| The government was also too slow in depreciating the ruble. | Правительство также слишком медленно обесценивало рубль. |
| Moreover, the ruble has lost close to 50% of its value over the last six months. | Кроме того, рубль потерял почти 50% своей стоимости за последние шесть месяцев. |
| But I've got only 1 ruble 12 kopeks. | У меня рубль 12 копеек. |
| The somoni was introduced on 30 October 2000; it replaced the Tajikistani ruble, at the rate of 1 somoni = 1000 rubles. | Сомони был введён 30 октября 2000 года и заменил таджикский рубль (1 сомони = 1000 таджикских рублей), обмен осуществлялся до 1 апреля 2001 года. |
| In the last two months of 2008, the central bank allowed the ruble to weaken at a rate of 1% per week, then at 2-3% per week. | За последние два месяца 2008 года центральный банк ослаблял рубль на 1% в неделю, затем на 2-3% в неделю. |
| Then, unnamed investors (allegedly the largest Russian state banks) benefited from the CBR's decision on December 12 to allow these bonds to be used as collateral for three-year CBR ruble loans at the policy rate. | Тогда неназванные инвесторы (якобы крупнейшие российские государственные банки) воспользовались решением ЦБ от 12 декабря, чтобы позволить этим облигациям, быть использованными в качестве трехлетнего залога для рублевых кредитов ЦБ РФ в размере процентной ставки. |
| You can make an unlimited number of ruble and foreign currency deposits from your current or savings account with ZAO Citibank, thus using surplus funds to your advantage. | Вы можете разместить неограниченное число рублевых и валютных депозитов со своего текущего или сберегательного счёта в ЗАО КБ "Ситибанк", что позволяет Вам с выгодой использовать временно свободные денежные средства. |