| Morbilli, parotitis, rubella (measles) 98.4% were covered (1.5-year-olds) | Корь, паротит, краснуха (корь) 98,4% (полуторалетние дети) |
| This consists of inoculation for 1.5 million children and pregnant women against 10 illnesses (measles, diphtheria, whooping cough, rubella, tuberculosis, tetanus, polio, mumps, yellow fever and hepatitis B). | Ее целью является проведение вакцинации от 10 заболеваний (корь, дифтерит, коклюш, краснуха, туберкулез, столбняк, полиомиелит, свинка, желтая лихорадка, гепатит В) среди 1,5 млн. детей и беременных женщин. |
| Poliomyelitis Porbilli, parotitis and rubella (measles) | Корь, паротит и краснуха (коревая краснуха) |
| I know your dad doesn't want us to leave the apartment, but what are the chances that Jake Gyllenhaal has rubella? | Знаю, твой отец не хочет, чтобы мы выходили из квартиры, но каковы шансы, что у Джейка Джилленхола краснуха? |
| Rubella (German measles) | Краснуха (немецкая корь) |