| These are some episodes in the life of Jacques Roux. | Представляем вам эпизоды из жизни Жака Ру. |
| Ambassador Roux arrived in Geneva only two years ago, but over that brief period of time he has given us convincing proof of his skill as a diplomat and his outstanding authority. | Посол Ру прибыл в Женеву лишь два года назад, но за этот короткий срок он дал нам убедительные доказательства своего дипломатического искусства и своего выдающегося авторитета. |
| Francis Veber, the director, choose him and gave him the role of Pierre Brochan previously played by Claude Brasseur/ Michel Roux on stage and Thierry Lhermitte in the film adaptation. | Режиссёр Фрэнсис Вебер, выбрал его и дал ему роль Пьера Брокана, ранее сыгранного Клодом Брассёром/ Мишелем Ру на сцене и Тьерри Лермиттом в экранизации. |
| Because it's on Roux's boat. | Десерт... у Ру на лодке. |
| Ambassador Roux of Belgium expressed his gratitude to the delegates of the troika and the secretariat of the universal periodic review for their commitment, support and cooperation during the review of Belgium. | Посол Бельгии г-н Ру выразил признательность делегатам стран тройки и секретариату Рабочей группы по Универсальному периодическому обзору за их работу, поддержку и сотрудничество в ходе обзора по Бельгии. |
| I got a message this morning from a Colonel Roux. | Сегодня утром я получил письмо от полковника Руа. |
| A Colonel Roux, he came to see me. | Полковник Руа. Он был у меня. |
| Colonel Roux, Judge Livi. | Полковник Руа, судья Ливи, чем могу служить? |
| If we don't know exactly where he is, neither does Colonel Roux. | Но если мы не знаем, где он, то и полковник Руа не знает. |
| If this Colonel Roux finds him first, they'll do a deal. | Если полковник Руа доберется до него быстрее, они поладят. |
| Alain is one of the judges of the Roux Scholarship, and has appeared as a celebrity chef judge on MasterChef: The Professionals. | Ален является одним из судей кулинарного турнира Roux Scholarship, и участвовал в качестве повара-судьи на MasterChef: The Professionals. |
| In the U.S. and the UK, commercials have featured La Roux's "In for the Kill". | В Соединенных Штатах и Великобритании в рекламных роликах использовалась песня группы La Roux «In for the kill (Skream's Let's Get Ravey Remix)». |
| La Roux is the debut studio album by English synth-pop duo La Roux. | La Roux - дебютный альбом британского электропоп-дуэта La Roux. |
| However, E4M was discontinued in 2000 as the author, Paul Le Roux, began working on commercial encryption software. | Однако в 2000 году работа над программой была прекращена, так как её автор, фр. Paul Le Roux, переключился на коммерческие разработки. |
| Bruno Le Roux (French pronunciation:; born 2 May 1965) was the Minister of the Interior of France from 6 December 2016 to 21 March 2017. | Брюно́ Ле Ру (фр. Bruno Le Roux; род. 2 мая 1965 года, Женвилье) - французский политический и государственный деятель, бывший министр внутренних дел (с 6 декабря 2016 года по 21 марта 2017 года). |