I acknowledge that the evidence that Rourke was out of the country is-is far from iron-clad. | Я допускаю, что доказательства того, что Рурк находился за пределами страны довольно далеки от железобетонных. |
In 1984 however, Rourke reassigned the taxa in Xericola to his newly erected genus Vexatorella, with the exception of L. secundifolium, that is now assigned to the section Diastelloidea. | Однако в 1984 году Рурк перенёс таксоны Xericola во вновь созданный род Vexatorella (за исключением L. secundifolium, который был отнесён к разделу Diastelloidea). |
And the only way you could give your husband the peace that he'd never had was to insist that Wallace Rourke was the man that you saw that night. | И единственный способ, которым вы могли бы принести мужу спокойствие, которое он так и обрел, заключался в том, чтобы настоять, что Уоллес Рурк был тем человеком, которого вы видели той ночью. |
The demo ends with Rourke and Adair being chased by their own allies, as they have become deserters and enemies of The Core, while they try to process what are they going to do with their lives from now on. | Демо заканчивается тем, что Рурк и Адэр преследуются своими союзниками, поскольку они стали дезертирами и врагами Ядра, в то время как они пытаются обработать то, что они собираются делать с их жизнями с этого момента. |
Wallace Rourke killed Sutter's sister. | Уоллес Рурк убил сестру Саттера. |
Good thing we didn't name him Mickey Rourke. | Что хорошо, что мы не назвали его Микки Рурком. |
I told you - we surveilled Rourke for a couple of days; that's it. | Я уже говорил вам: мы вели наблюдение за Рурком пару дней. |
In Long Gone Days, the player controls Rourke, a soldier from an underground unrecognized country named "The Core", after he's deployed to a mission in Kaliningrad, Russia. | В игре Long Gone Days игрок управляет Рурком (англ. Rourke), солдатом из подземной непризнанной страны, названной «Ядро», после того, как он был направлен с миссией в Калининград, Россия. |
We looked into Mr. Rourke based on threats he allegedly made against a client. | Мы следили за мистером Рурком из-за угроз, которые он якобы выразил нашему клиенту. |
Several months ago, you or one of your employees ran into Mr. Rourke and made sure that his cell phone met its end via a cup of French Roast. | Несколько месяцев назад вы или один из ваших работников столкнулся с мистером Рурком и проследил, чтобы его сотовый перестал функционировать из-за пролитой на него чашки кофе французского способа обжарки. |
I'm looking for Finn Rourke. | Я ищу Фина Рорка. |
That's what first brought him to Rourke's attention. | Это и привлекло к нему внимание Рорка. |
Tomorrow, a new movie starring Liza Minnelli and Mickey Rourke will open. | Завтра премьера нового фильма с участием Лайзы Минелли и Микки Рурка. |
I know that you killed Rourke. | Я знаю, что вы убили Рурка. |
Daren found closure when he killed Wallace Rourke. | Дарен успокоился, когда убил Уоллеса Рурка. |
You think that's how Moriarty knew he killed Rourke? | По-твоему, именно так Мориарти стало известно, что Саттер убил Рурка? |
Taking advantage of his specialty, Adair reports a false illness that requires transferring Rourke to the nearest field hospital, using this as an excuse to escape. | Воспользовавшись своей специальностью, Адэр сообщает о ложной болезни, требующей перевода Рурка в ближайший полевой госпиталь, используя это как предлог для побега. |
Mrs. Rourke, pray with me now. | Миссис Рорк, молитесь со мной. |
We think that Jack was killed after Rourke asked him to hunt down a drug dealer. | Мы думаем, что Джек был убит после того, как Рорк попросил его выследить наркоторговца. |
Mr. Rourke, it's me, Asa. | Мистер Рорк, это я, Аса. |
Have faith, Mrs. Rourke. | Имейте веру, миссис Рорк. |
He was looking to rat out the drug dealer Finn Rourke sent him to find. | Он хотел выдать им наркоторговца, найти которого ему поручил Фин Рорк. |