Английский - русский
Перевод слова Rounding

Перевод rounding с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Округление (примеров 24)
It should be noted that for actual calculation, rounding of intermediate results is not permitted (see paragraph 8). Следует отметить, что в случае реальных расчетов округление промежуточных результатов не допускается (см. пункт 8).
On a discrete grid, the non-maximum suppression stage can be implemented by estimating the gradient direction using first-order derivatives, then rounding off the gradient direction to multiples of 45 degrees, and finally comparing the values of the gradient magnitude in the estimated gradient direction. На дискретной сетке этап подавления немаксимумов может быть реализован с помощью оценки направления градиента, используя первые производные, округление направления на значения с шагом 45 градусов и, наконец, сравнении значений градиента в полученном направлении градиента.
Rounding to the nearest integer often does not work, in the sense that it may lead to a sub-optimal solution and/or under- or over-production of some of the orders (and possible infeasibility in the presence of two-sided demand constraints). Округление до ближайшего целого часто не работает, в том смысле, что это приводит к подоптимальному решению и недопроизводству или перепроизводству для некоторых заказов (и возможное нарушение ограничений, если они двусторонние).
According to the industry, rounding to a whole-number level of precision does not simplify programming or control of the steering robot. По мнению представителей промышленности, округление с точностью до целого числа не упрощает программирование и работу механизма управления.
For example, if you have a phone card with 1 minute rounding and talk for 45 seconds you will be charged for 1 minute. Например, если карточка имеет округление (rounding) до 1 минуты, то проговорив 45 секунд со счета будет снята вся минута.
Больше примеров...
Округлять (примеров 3)
Another representative said that he believed that the Parties should retain their practice of rounding data to one decimal place. Другой представитель сказал, что, как ему представляется, Сторонам следует сохранить прежнюю практику и округлять данные до одного десятичного знака.
Therefore, the participants recommended rounding steering wheel angle at 0.3g to the nearest 0.1 degrees, so as to eliminate this source of test variability. В этой связи участники рекомендовали округлять значение угла поворота рулевого колеса при 0,3g до ближайшего 0,1 градуса с целью исключить этот источник дисперсии результатов испытаний.
On the issue of rounding, his delegation supported the recommendation of the Committee on Contributions that future scales should be carried to three decimal places. Наконец, в вопросе об округлении Комитет по взносам справедливо рекомендовал округлять в будущем ставки шкалы взносов до трех десятичных знаков.
Больше примеров...
Округлены (примеров 3)
This accounts for totals not rounding to 100 per cent. В силу этого общие суммы не были округлены до 100 процентов.
Rounding adjustments have been made to the 2012 opening amortization balances above. Вышеприведенные показатели амортизации нематериальных активов на начало 2012 года были округлены.
The endorsed approach of rounding figures to one decimal place has been used in the revised budget.) В пересмотренном бюджете цифры округлены до одного десятичного знака.)
Больше примеров...