No rounding of intermediate values leading to the final brake specific emission result is permissible. |
Округление промежуточных значений, используемых для расчета окончательного результата удельных выбросов в режиме торможения, не допускается. |
However, some users expressed a feeling that the rounding of numbers was a kind of manipulation of data and pressed for the publication of the un-rounded figure. |
Однако некоторые пользователи высказывали мнение о том, что округление цифр является своего рода манипулированием данными, и настаивали на публикации неокругленных данных. |
rounding;up/down to even integers |
округление;в большую/меньшую сторону до четного числа |
On a discrete grid, the non-maximum suppression stage can be implemented by estimating the gradient direction using first-order derivatives, then rounding off the gradient direction to multiples of 45 degrees, and finally comparing the values of the gradient magnitude in the estimated gradient direction. |
На дискретной сетке этап подавления немаксимумов может быть реализован с помощью оценки направления градиента, используя первые производные, округление направления на значения с шагом 45 градусов и, наконец, сравнении значений градиента в полученном направлении градиента. |
Adding noise to the tables produced, e.g. by rounding cell values up or down to the nearest multiple of the predefined rounding base (conventional rounding). |
включение помех в подготовленные таблицы, например путем округления величин в клетках до ближайшего показателя, заранее признанного базой округления (традиционное округление). |