Английский - русский
Перевод слова Rounding

Перевод rounding с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Округление (примеров 24)
It should be noted that for actual calculation, rounding of intermediate results is not permitted (see paragraph 8). Следует отметить, что в случае реальных расчетов округление промежуточных результатов не допускается (см. пункт 8).
If data are compared then standard rounding should be used. если данные сопоставляются, тогда следует использовать стандартное округление.
The rounding of numbers was interpreted as if the national accountants wanted to show a rosier picture of the economy. Округление цифр было истолковано как желание составителей национальных счетов представить состояние экономики в розовых тонах.
Adding noise to the tables produced, e.g. by rounding cell values up or down to the nearest multiple of the predefined rounding base (conventional rounding). включение помех в подготовленные таблицы, например путем округления величин в клетках до ближайшего показателя, заранее признанного базой округления (традиционное округление).
In most situations, rounding to the second significant figure should be sufficient. There will be occasions, however, where rounding to the first significant figure may be necessary in order to convey properly the uncertainties in estimation. В большинстве ситуаций вполне достаточно округления до второй значащей цифры; вместе с тем могут возникнуть такие случаи, когда может стать необходимым округление до первой значащей цифры с целью надлежащего учета неопределенностей при проведении оценки.
Больше примеров...
Округлять (примеров 3)
Another representative said that he believed that the Parties should retain their practice of rounding data to one decimal place. Другой представитель сказал, что, как ему представляется, Сторонам следует сохранить прежнюю практику и округлять данные до одного десятичного знака.
Therefore, the participants recommended rounding steering wheel angle at 0.3g to the nearest 0.1 degrees, so as to eliminate this source of test variability. В этой связи участники рекомендовали округлять значение угла поворота рулевого колеса при 0,3g до ближайшего 0,1 градуса с целью исключить этот источник дисперсии результатов испытаний.
On the issue of rounding, his delegation supported the recommendation of the Committee on Contributions that future scales should be carried to three decimal places. Наконец, в вопросе об округлении Комитет по взносам справедливо рекомендовал округлять в будущем ставки шкалы взносов до трех десятичных знаков.
Больше примеров...
Округлены (примеров 3)
This accounts for totals not rounding to 100 per cent. В силу этого общие суммы не были округлены до 100 процентов.
Rounding adjustments have been made to the 2012 opening amortization balances above. Вышеприведенные показатели амортизации нематериальных активов на начало 2012 года были округлены.
The endorsed approach of rounding figures to one decimal place has been used in the revised budget.) В пересмотренном бюджете цифры округлены до одного десятичного знака.)
Больше примеров...