Английский - русский
Перевод слова Round-the-clock

Перевод round-the-clock с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Круглосуточный (примеров 41)
Night curfews and round-the-clock curfews have continued to be imposed at various times on numerous localities. В разное время во многих населенных пунктах устанавливался ночной или круглосуточный комендантский час.
In addition, the IEC's decision to conduct round-the-clock counting at some 700 separate "counting streams" meant that it was impossible for UNOMSA to cover the counting process fully. Помимо этого, решение НКВ вести круглосуточный подсчет голосов в порядка 700 отдельных "потоках" означало, что ЮНОМСА будет лишена возможности полностью охватить весь процесс подсчета голосов.
It is my recommendation that you move into a home with round-the-clock care. Рекомендую вам обратиться в учреждение, где вам обеспечат круглосуточный уход.
The round-the-clock "Pechki & Lavochki" restaurant is located on the first floor of the main hotel building. На первом этаже основного здания гостиницы расположен круглосуточный трактир «Печки & Лавочки».
Provider agrees to do everything in his power to provide hardware smooth operation and Client's round-the-clock access to the rendering services. Провайдер обязуется приложить все силы для обеспечения бесперебойной работы оборудования, обеспечивающего услуги предоставленные Клиенту и обеспечить круглосуточный доступ Клиента к предоставленной услуге.
Больше примеров...
Круглосуточном режиме (примеров 7)
To ensure the safety and security of the Operation's leadership and VIP visitors, round-the-clock personnel protection by armed security guards is provided. Чтобы гарантировать безопасность руководства Операции и высокопоставленных гостей, вооруженная охрана обеспечивает их охрану в круглосуточном режиме.
The establishment of these temporary positions would enable the Section to effectively perform its security functions and provide timely response on a round-the-clock basis. С созданием этих временных должностей Секция могла бы успешно выполнять функции обеспечения безопасности и своевременно проводить оперативные мероприятия в круглосуточном режиме.
Additional requirements result from the acquisition of additional equipment required for the data centre at the expanded Force headquarters, as well as additional software to monitor and maintain communications and information technology services on a round-the-clock basis Дополнительные потребности являются следствием приобретения дополнительной техники, требующейся для центра обработки данных при расширенном штабе Сил, а также дополнительного программного обеспечения для осуществления контроля и поддержания связи и информационно-технического обслуживания в круглосуточном режиме
Through the provision of round-the-clock security services Посредством обеспечения безопасности в круглосуточном режиме
The emergency hotline created by MINUSTAH in 2005 provides essential round-the-clock service to the community and has enabled the Police Operations Centre to coordinate required actions according to information provided by the local population. Благодаря телефонной линии экстренной помощи, открытой МООНСГ в 2005 году, предоставление базовых услуг на общинном уровне осуществляется в круглосуточном режиме, а оперативный полицейский центр имеет возможность координировать принятие требуемых мер с учетом информации, предоставленной местным населением.
Больше примеров...