| There the negotiations with administration of OJSC "Rostselmash" were held about further industrial collaboration. | Там прошли переговоры с руководством ОАО "Ростсельмаш" по поводу дальнейшего промышленного сотрудничества. |
| Availability on warehouse of Rostselmash spare parts in original package. | Наличие на складе запасных частей Ростсельмаш в оригинальной упаковке. |
| The status «The Rostselmash service centre» guarantees that you will receive your new machinery reassembled in compliance with the strictly established technology. | Статус «Сервисный центр Ростсельмаш» гарантирует, что Вы получите свою новую технику в дособранном виде по строго утвержденной технологии. |
| The «Rostselmash» company aspires to organize its work in such a way, that, wherever your harvester operated, during the season you could have qualified assistance in 24 hours. | Компания Ростсельмаш стремится построить свою работу так, что, где бы ни работал Ваш комбайн, Вам в сезон за 24 часа была оказана квалифицированная помощь. |
| In all service centres there are specialists in mechanical and hydraulic adjustments, conditioners maintenance, harvester electronics adjustments, trained in the «Rostselmash» company. | В составе всех сервисных центров обязательно присутствуют специалисты по наладке механической части, гидравлической части, обслуживанию кондиционеров, специалисты по наладке электроники комбайна, прошедшие обучение в компании «Ростсельмаш». |