Английский - русский
Перевод слова Rosewater

Перевод rosewater с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Роузвотер (примеров 22)
All townspeople, gather at darby square in ten minutes for an important address from mayor rosewater. Все люди города, собираются на площади у рейки через 10 минут из-за важного обращения мэра Роузвотер.
I want everything headquarters has on Amanda Rosewater. Я хочу получить все, что есть на Аманду Роузвотер.
Where Mayor Rosewater declared, and I quote, на котором мэр Роузвотер заявила я цитирую, -
Incumbent mayor, Amanda Rosewater. Занимающая пост мэра, Аманда Роузвотер.
The final count was 2,436 votes for Tarr, 2,110 for incumbent Amanda Rosewater, and 87 votes undecided. Окончательный счет: 2436 голосов за Тарра, 2110 - за Аманду Роузвотер. 87 воздержавшихся.
Больше примеров...
Розовая вода (примеров 7)
Oprah smells like rosewater and warm laundry. Опра пахнет как розовая вода и свежевыгляженное белье.
I hope he brought his rosewater! Надеюсь, у него есть розовая вода!
I've run out of rosewater for the tissue paper. У нас закончилась розовая вода для папиросной бумаги.
Her second novel, Rosewater and Soda Bread (2008), is a continuation of Pomegranate Soup. Второй роман, «Розовая вода и содовый хлеб», был опубликован в 2008 году и является продолжением «Гранатового супа».
Alternatively, the bread may be soaked in wine, rosewater, or orange juice, either before or after cooking. Хлеб может быть выдержан в различных жидкостях, таких как вино, розовая вода или апельсиновый сок, до или после приготовления пищи.
Больше примеров...
Розовой воды (примеров 5)
I added a little rosewater so this would smell nice. Я добавила немного розовой воды, чтобы приятно пахло.
almond musk and rosewater and pistachios, too. Фиников! И миндального мускуса, и розовой воды.
Some rosewater; I feel faint. Розовой воды, мне дурно.
Bahari is usually blindfolded while being interrogated, and his interrogator's sole distinguishing feature is that he smells of rosewater. Обычно Бахари допрашивали с повязкой на глазах, и единственное, что он запомнил о человеке, который его допрашивал, запах розовой воды.
A little rosewater... a drop of musk... honeysuckle... Э... нота розовой воды... Чувствуется мускус и... жимолость, да, жимолость.
Больше примеров...