| He was often considered as the long-term successor to Ronaldo. | Он часто считался долгосрочным преемником Роналдо. |
| Vlad and Ronaldo met in jail. | Влад и Роналдо встретились в тюрьме. |
| Does Ronaldo seem like the type who'd go diving? | Роналдо похож на тех, кто занимается дайвингом? |
| Nothing special, I quite liked Ronaldo. | Ничего особенного, Роналдо был мне симпатичен. |
| In the words of Veja magazine, Gilberto "carried the piano for Ronaldo and Rivaldo to play their tunes on". | По словам журнала «Veja», Жилберту «сохранил пианино для Роналдо и Ривалдо, которые играли на нём свои мелодии». |
| Like Ronaldo, Depay combines technical expertise with pure physical strength. | Как и в случае Роналду, в Депае сочетаются технические способности с физической силой. |
| You're almost like Cristiano "King" Ronaldo. | Ты почти как Криштиану "Король" Роналду. |
| I've lived life's sorrows, so did Ronaldo, and life took a turn. | У меня была печальная жизнь, как и у Роналду, но все изменилось. |
| If he improves and learns he can become like Cristiano Ronaldo. | Если он будет упорно тренироваться, то может стать вторым Криштиану Роналду». |
| Wherever the national team goes, all the attention is on Cristiano Ronaldo. | Куда бы не ехала сборная, все внимание обращено на Криштиану Роналду. |
| Ronaldo hasn't even given us a second thought. | Рональдо даже не дал нам второго шанса. |
| Ronaldo, please, you're not helping. | Рональдо, прошу, ты не помогаешь. |
| Ronaldo was nothing before I found him, living in squalor in a dump barely bigger than this. | Рональдо был ничем, пока я не нашел его, живущим в нищете в дыре, которая едва ли была больше этой. |
| like Beckham and Ronaldo and Zidane and all of them. | Таких, как Бекхем, Рональдо Зидан и всех остальных. |
| He is Ronaldo's puppet, named the head of the Vanetti family after the Galassias forced Vincent to step down. | Фрате марионетка Рональдо, названая им главой семьи Ванетти, после того, как Галассия заставили Винсента оставить свой пост. |
| The Brazilian football player Ronaldo serves as a UNAIDS Ambassador to the World AIDS Campaign. | Бразильский футболист Рональду является послом ЮНАИДС при Всемирной кампании по борьбе со СПИДом. |
| I have, in particular, the honour and pleasure to welcome the President of the General Assembly, Mr. Samuel Insanally, the President of the Security Council, Mr. Ronaldo Sardenberg, and the representative of the Secretary-General, Mr. Chinmaya Gharekhan. | В частности, я имею честь и удовольствие приветствовать Председателя Генеральной Ассамблеи г-на Самюэля Инсаналли, Председателя Совета Безопасности г-на Рональду Сарденберга и представителя Генерального секретаря г-на Чинмаю Гарехана. |
| The CHAIRMAN: I now invite His Excellency Mr. Ronaldo Mota Sardenberg of Brazil, President of the Security Council, to make a statement. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Сейчас я приглашаю выступить с заявлением Его Превосходительство посла Бразилии г-на Рональду Моту Сарденберга, Председателя Совета Безопасности. |
| Ronaldo had three injuries in the knee. | Ronaldo имело 3 ушиба в колене. |
| It will be that Ronaldo still obtains to play? | Оно будет что Ronaldo все еще получает для того чтобы сыграть? |
| Cristiano Ronaldo is with Marisa, and I get it? | Cristiano Ronaldo sta con Marisa, e la Fico? |
| The Bombril used to advantage the episode of Ronaldo with the travestis to give one storaged in its main competitor in the steel wool segment, the Assolan, that offers its product in a packing very similar to the one of the Bombril. | Bombril используемое к преимуществу эпизод Ronaldo с travestis для того чтобы дать одно storaged в своем GLAVNом конкуренте в этапе стальных шерстей, Assolan, которое предлагает свой продукт в упаковке очень подобной до одно из Bombril. |
| Currently Ronaldo plays in the Corinthians being prominence in equips. | В настоящее время играми Ronaldo в коринфянах prominence внутри оборудуют. |