| Ronaldo was seen yesterday at the cemetery at Charenton. | Вчера Роналдо был замечен на кладбище в Шарантон. |
| I just hope that Ronaldo isn't dead already, that he's not back in Mexico. | Я лишь надеюсь, что Роналдо ещё не сдох, и что он не вернулся в Мексику. |
| The footballer must be Ronaldo. | Футболист, должно быть, Роналдо. |
| He looks like Ronaldo. | Он похож на Роналдо. |
| Look at me, Ronaldo. | Посмотри на меня, Роналдо. |
| Today we welcome to his new home, today we welcome Cristiano Ronaldo. | Сегодня мы приветствуем его в новом доме, сегодня мы приветствуем Криштиану Роналду. |
| Cristiano Ronaldo is a football player. | Криштиану Роналду - футбольный игрок. |
| (Signed) Ronaldo Mota SARDENBERG | Роналду Мота САРДЕНБЕРГ Кристиан ТАТТЕНБАК |
| An email broadly circulated in England encouraged votes for Valencia, in an attempt to prevent Cristiano Ronaldo from winning. | В Англии развернулась Интернет-кампания, участники которой отдавали голоса за Валенсию с целью не допустить победы Криштиану Роналду. |
| If they not do what they do, I'm not Cristiano Ronaldo. | Без них я бы не был Криштиану Роналду. |
| He's like the world's most precise surgeon and Ronaldo rolled into one. | Он будто самый точный хирург и Рональдо в одном флаконе. |
| Ronaldo's doing the dishes right in front of her. | Рональдо тут, перед ней, готовит обед. |
| Pepper, do you hear what Ronaldo is saying? | Пеппер, ты слышал, что только что сказал Рональдо? |
| We also applaud the initiative undertaken by Ambassador Ronaldo Sardenberg of Brazil, the President of the Security Council for the month of October, of personally presenting this year's report of the Council to the General Assembly. | Мы также приветствуем инициативу, предпринятую послом Бразилии Рональдо Сандербергом, Председателем Совета Безопасности в октябре месяце, который лично представил доклад Совета за текущий год на Генеральной Ассамблее. |
| Ronaldo, strike this. | Рональдо, вычеркни это. |
| The Brazilian football player Ronaldo serves as a UNAIDS Ambassador to the World AIDS Campaign. | Бразильский футболист Рональду является послом ЮНАИДС при Всемирной кампании по борьбе со СПИДом. |
| I have, in particular, the honour and pleasure to welcome the President of the General Assembly, Mr. Samuel Insanally, the President of the Security Council, Mr. Ronaldo Sardenberg, and the representative of the Secretary-General, Mr. Chinmaya Gharekhan. | В частности, я имею честь и удовольствие приветствовать Председателя Генеральной Ассамблеи г-на Самюэля Инсаналли, Председателя Совета Безопасности г-на Рональду Сарденберга и представителя Генерального секретаря г-на Чинмаю Гарехана. |
| The CHAIRMAN: I now invite His Excellency Mr. Ronaldo Mota Sardenberg of Brazil, President of the Security Council, to make a statement. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Сейчас я приглашаю выступить с заявлением Его Превосходительство посла Бразилии г-на Рональду Моту Сарденберга, Председателя Совета Безопасности. |
| Ronaldo had three injuries in the knee. | Ronaldo имело 3 ушиба в колене. |
| It will be that Ronaldo still obtains to play? | Оно будет что Ronaldo все еще получает для того чтобы сыграть? |
| Cristiano Ronaldo is with Marisa, and I get it? | Cristiano Ronaldo sta con Marisa, e la Fico? |
| The Bombril used to advantage the episode of Ronaldo with the travestis to give one storaged in its main competitor in the steel wool segment, the Assolan, that offers its product in a packing very similar to the one of the Bombril. | Bombril используемое к преимуществу эпизод Ronaldo с travestis для того чтобы дать одно storaged в своем GLAVNом конкуренте в этапе стальных шерстей, Assolan, которое предлагает свой продукт в упаковке очень подобной до одно из Bombril. |
| Currently Ronaldo plays in the Corinthians being prominence in equips. | В настоящее время играми Ronaldo в коринфянах prominence внутри оборудуют. |