Английский - русский
Перевод слова Ronaldo

Перевод ronaldo с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Роналдо (примеров 112)
I will immediately deliver an arrest warrant for Ronaldo Fuentes. Я немедленно выпишу ордер на арест Роналдо Фуэнтеса.
If we take the network down during the transfer, we risk having Ronaldo get away. Если накроем сеть во время переезда, мы рискуем потерять Роналдо.
Ronaldo did not have much of a life outside the Cruz case. У Роналдо почти ничего не было в жизни кроме дела Круза.
So nobody talked about Ronaldo? Никто не говорил про Роналдо?
In the words of Veja magazine, Gilberto "carried the piano for Ronaldo and Rivaldo to play their tunes on". По словам журнала «Veja», Жилберту «сохранил пианино для Роналдо и Ривалдо, которые играли на нём свои мелодии».
Больше примеров...
Роналду (примеров 81)
You don't have any network, Ronaldo. У тебя нет сигнала, Роналду.
At just 18 years old, Ronaldo's been signed for a record £12,250,000. Всего в 18 лет Роналду подписал контракт на 12,250,000 фунтов.
That's what I wanted to say to you too, Ronaldo! Это я хотела сказать и тебе, Роналду!
He played once more that season, this time as a substitute for Cristiano Ronaldo as United lost 2-0 away to West Bromwich Albion in the Fourth Round of the League Cup. В том сезоне он ещё раз вышел на поле - на этот раз вместо Криштиану Роналду - в матче против «Вест Бромвич Альбион» в 4-м раунде Кубка Лиги.
He reminds me of Ronaldo when he was a child and I see little Cristiano just like his dad. Он напоминает мне Роналду в детстве, и я вижу маленького Криштиану таким же, как его отец.
Больше примеров...
Рональдо (примеров 26)
Ronaldo hasn't even given us a second thought. Рональдо даже не дал нам второго шанса.
Ronaldo, please, you're not helping. Рональдо, прошу, ты не помогаешь.
Let's just ask him to let Ronaldo take the lead. Давай просто попросим его, чтобы Рональдо взял бразды в свои руки.
Pepper, do you hear what Ronaldo is saying? Пеппер, ты слышал, что только что сказал Рональдо?
Why did he kill David Ronaldo? Почему он убил Дэвида Рональдо?
Больше примеров...
Рональду (примеров 3)
The Brazilian football player Ronaldo serves as a UNAIDS Ambassador to the World AIDS Campaign. Бразильский футболист Рональду является послом ЮНАИДС при Всемирной кампании по борьбе со СПИДом.
I have, in particular, the honour and pleasure to welcome the President of the General Assembly, Mr. Samuel Insanally, the President of the Security Council, Mr. Ronaldo Sardenberg, and the representative of the Secretary-General, Mr. Chinmaya Gharekhan. В частности, я имею честь и удовольствие приветствовать Председателя Генеральной Ассамблеи г-на Самюэля Инсаналли, Председателя Совета Безопасности г-на Рональду Сарденберга и представителя Генерального секретаря г-на Чинмаю Гарехана.
The CHAIRMAN: I now invite His Excellency Mr. Ronaldo Mota Sardenberg of Brazil, President of the Security Council, to make a statement. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Сейчас я приглашаю выступить с заявлением Его Превосходительство посла Бразилии г-на Рональду Моту Сарденберга, Председателя Совета Безопасности.
Больше примеров...
Ronaldo (примеров 5)
Ronaldo had three injuries in the knee. Ronaldo имело 3 ушиба в колене.
It will be that Ronaldo still obtains to play? Оно будет что Ronaldo все еще получает для того чтобы сыграть?
Cristiano Ronaldo is with Marisa, and I get it? Cristiano Ronaldo sta con Marisa, e la Fico?
The Bombril used to advantage the episode of Ronaldo with the travestis to give one storaged in its main competitor in the steel wool segment, the Assolan, that offers its product in a packing very similar to the one of the Bombril. Bombril используемое к преимуществу эпизод Ronaldo с travestis для того чтобы дать одно storaged в своем GLAVNом конкуренте в этапе стальных шерстей, Assolan, которое предлагает свой продукт в упаковке очень подобной до одно из Bombril.
Currently Ronaldo plays in the Corinthians being prominence in equips. В настоящее время играми Ronaldo в коринфянах prominence внутри оборудуют.
Больше примеров...