Английский - русский
Перевод слова Ronaldo

Перевод ronaldo с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Роналдо (примеров 112)
If we find him, he'll lead us to Ronaldo. Если мы его найдём, он приведёт нас к Роналдо.
Ronaldo had no visitors in jail, except his lawyer. Никто, кроме адвоката, Роналдо в тюрьме не посещал.
Fischer, Cho, work Ronaldo. Фишер, Чо, работаете по Роналдо.
Ronaldo planned on diving them all one by one in the hopes of finding it. Роналдо собирался обследовать их все, один за другим, в надежде найти его.
Do you know if Ronaldo has got a storage space somewhere? Вы знаете, что Роналдо арендует гараж где-то поблизости?
Больше примеров...
Роналду (примеров 81)
In that regard, we acknowledge the work undertaken by the Ambassador of Brazil, Mr. Ronaldo Mota Sardenberg, during that Council's mission to Haiti. В этом отношении мы отмечаем работу, выполненную послом Бразилии гном Роналду Мота Сарденбергом в ходе миссии Совета в Гаити.
And then this side from Ronaldo. Теперь эта сторона от Роналду.
If he improves and learns he can become like Cristiano Ronaldo. Если он будет упорно тренироваться, то может стать вторым Криштиану Роналду».
There couldn't be more at stake for Ronaldo and the Portuguese team. Для Роналду и португальской сборной ставки были высоки как никогда.
La Liga has kicked off and Real Madrid have their first win of the season, the goals coming from Cristiano Ronaldo and Karim Benzema. Ла Лига начинает игру, и Реал Мадрид одерживает первую победу сезона, голы забивают Криштиану Роналду и Карим Бензема.
Больше примеров...
Рональдо (примеров 26)
Let's just ask him to let Ronaldo take the lead. Давай просто попросим его, чтобы Рональдо взял бразды в свои руки.
Ronaldo was nothing before I found him, living in squalor in a dump barely bigger than this. Рональдо был ничем, пока я не нашел его, живущим в нищете в дыре, которая едва ли была больше этой.
You should have seen Ronaldo. Ты должен увидеть Рональдо.
Why did he kill David Ronaldo? Почему он убил Дэвида Рональдо?
Ronaldo, strike this. Рональдо, вычеркни это.
Больше примеров...
Рональду (примеров 3)
The Brazilian football player Ronaldo serves as a UNAIDS Ambassador to the World AIDS Campaign. Бразильский футболист Рональду является послом ЮНАИДС при Всемирной кампании по борьбе со СПИДом.
I have, in particular, the honour and pleasure to welcome the President of the General Assembly, Mr. Samuel Insanally, the President of the Security Council, Mr. Ronaldo Sardenberg, and the representative of the Secretary-General, Mr. Chinmaya Gharekhan. В частности, я имею честь и удовольствие приветствовать Председателя Генеральной Ассамблеи г-на Самюэля Инсаналли, Председателя Совета Безопасности г-на Рональду Сарденберга и представителя Генерального секретаря г-на Чинмаю Гарехана.
The CHAIRMAN: I now invite His Excellency Mr. Ronaldo Mota Sardenberg of Brazil, President of the Security Council, to make a statement. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Сейчас я приглашаю выступить с заявлением Его Превосходительство посла Бразилии г-на Рональду Моту Сарденберга, Председателя Совета Безопасности.
Больше примеров...
Ronaldo (примеров 5)
Ronaldo had three injuries in the knee. Ronaldo имело 3 ушиба в колене.
It will be that Ronaldo still obtains to play? Оно будет что Ronaldo все еще получает для того чтобы сыграть?
Cristiano Ronaldo is with Marisa, and I get it? Cristiano Ronaldo sta con Marisa, e la Fico?
The Bombril used to advantage the episode of Ronaldo with the travestis to give one storaged in its main competitor in the steel wool segment, the Assolan, that offers its product in a packing very similar to the one of the Bombril. Bombril используемое к преимуществу эпизод Ronaldo с travestis для того чтобы дать одно storaged в своем GLAVNом конкуренте в этапе стальных шерстей, Assolan, которое предлагает свой продукт в упаковке очень подобной до одно из Bombril.
Currently Ronaldo plays in the Corinthians being prominence in equips. В настоящее время играми Ronaldo в коринфянах prominence внутри оборудуют.
Больше примеров...