| He doesn't know where Ronaldo is. | Он не знает, где Роналдо. |
| Of course, until David Ronaldo figured it out. | Конечно, пока Дэвид Роналдо не нашёл его. |
| Do you both remember seeing Ronaldo Fuentes taking out his gun to shoot Berthaud? | Вы оба помните, что видели Роналдо Фуэнтеса... взявшего пистолет, чтобы выстрелить в Берто? |
| I just hope that Ronaldo isn't dead already, that he's not back in Mexico. | Я лишь надеюсь, что Роналдо ещё не сдох, и что он не вернулся в Мексику. |
| What we've found on Ronaldo doesn't count any more? | Разве Роналдо больше не подозреваемый? |
| It's been an incredible start to the season for Cristiano Ronaldo. | Это было невероятное начало сезона для Криштиану Роналду. |
| I've lived life's sorrows, so did Ronaldo, and life took a turn. | У меня была печальная жизнь, как и у Роналду, но все изменилось. |
| Ronaldo's father drank a lot. | Отец Роналду много пил. |
| Cristiano Ronaldo has a physical problem. | У Криштиану Роналду физические проблемы. |
| In stats alone, Ronaldo's clearly outdone Messi and Ribéry this year. | Только по одной статистике Роналду обогнал и Месси и Рибери. |
| Ronaldo hasn't even given us a second thought. | Рональдо даже не дал нам второго шанса. |
| Let's just ask him to let Ronaldo take the lead. | Давай просто попросим его, чтобы Рональдо взял бразды в свои руки. |
| Ronaldo was nothing before I found him, living in squalor in a dump barely bigger than this. | Рональдо был ничем, пока я не нашел его, живущим в нищете в дыре, которая едва ли была больше этой. |
| Participants: Mr. Ronaldo Mota Sardenberg | Участники: Г-н Рональдо Мота Сарденберг |
| He is Ronaldo's puppet, named the head of the Vanetti family after the Galassias forced Vincent to step down. | Фрате марионетка Рональдо, названая им главой семьи Ванетти, после того, как Галассия заставили Винсента оставить свой пост. |
| The Brazilian football player Ronaldo serves as a UNAIDS Ambassador to the World AIDS Campaign. | Бразильский футболист Рональду является послом ЮНАИДС при Всемирной кампании по борьбе со СПИДом. |
| I have, in particular, the honour and pleasure to welcome the President of the General Assembly, Mr. Samuel Insanally, the President of the Security Council, Mr. Ronaldo Sardenberg, and the representative of the Secretary-General, Mr. Chinmaya Gharekhan. | В частности, я имею честь и удовольствие приветствовать Председателя Генеральной Ассамблеи г-на Самюэля Инсаналли, Председателя Совета Безопасности г-на Рональду Сарденберга и представителя Генерального секретаря г-на Чинмаю Гарехана. |
| The CHAIRMAN: I now invite His Excellency Mr. Ronaldo Mota Sardenberg of Brazil, President of the Security Council, to make a statement. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Сейчас я приглашаю выступить с заявлением Его Превосходительство посла Бразилии г-на Рональду Моту Сарденберга, Председателя Совета Безопасности. |
| Ronaldo had three injuries in the knee. | Ronaldo имело 3 ушиба в колене. |
| It will be that Ronaldo still obtains to play? | Оно будет что Ronaldo все еще получает для того чтобы сыграть? |
| Cristiano Ronaldo is with Marisa, and I get it? | Cristiano Ronaldo sta con Marisa, e la Fico? |
| The Bombril used to advantage the episode of Ronaldo with the travestis to give one storaged in its main competitor in the steel wool segment, the Assolan, that offers its product in a packing very similar to the one of the Bombril. | Bombril используемое к преимуществу эпизод Ronaldo с travestis для того чтобы дать одно storaged в своем GLAVNом конкуренте в этапе стальных шерстей, Assolan, которое предлагает свой продукт в упаковке очень подобной до одно из Bombril. |
| Currently Ronaldo plays in the Corinthians being prominence in equips. | В настоящее время играми Ronaldo в коринфянах prominence внутри оборудуют. |