| Ronaldo didn't have any visitors except for his lawyer. | У Роналдо не было посетителей, кроме адвоката. |
| Aren't you tired of spending your nights chasing Ronaldo? | Ты не устала пасти Роналдо по ночам? |
| Ronaldo was never mistreated. | С Роналдо никогда не обращались жестоко. |
| Ronaldo had no friends or family | У Роналдо нет друзей или семьи. |
| Let me remind you that Ronaldo kidnapped a 21-year-old girl, Victoria Carel. | Роналдо только что похитил 21-летнюю девушку, Викторию Карель. |
| Ronaldo did everything he could to save his father, but he couldn't. | Роналду сделал все, что мог, чтобы спасти отца, но так и не смог. |
| I also wish to make special note of the leadership and excellent manner in which my friend Ambassador Ronaldo Sardenberg undertook all his tasks. | Хотел бы также особо отметить руководящую роль моего друга Роналду Сарденберга и прекрасное выполнение им всех своих задач. |
| Sometimes Ronaldo makes fun of me and says, "You didn't want me to be born." | Иногда Роналду смеется надо мной и говорит, "Ты не хотела, чтобы я родился". |
| If they not do what they do, I'm not Cristiano Ronaldo. | Без них я бы не был Криштиану Роналду. |
| I just loved watching Ronaldo play and train. | «Я обожаю смотреть, как Роналду действует на поле. |
| Well, David Ronaldo was looking for evidence to clear Cruz. | Дэвид Рональдо искал улики, что бы оправдать Круза. |
| Other special events included the media attention generated by the special trips of UNDP Goodwill Ambassadors, who included actors Misako Konno and Danny Glover and international football star Ronaldo. | К числу других специальных мероприятий, освещавшихся в средствах массовой информации, были поездки послов доброй воли ПРООН, включая актеров Мисако Конно и Данни Гловера и всемирно известного футболиста Рональдо. |
| We also applaud the initiative undertaken by Ambassador Ronaldo Sardenberg of Brazil, the President of the Security Council for the month of October, of personally presenting this year's report of the Council to the General Assembly. | Мы также приветствуем инициативу, предпринятую послом Бразилии Рональдо Сандербергом, Председателем Совета Безопасности в октябре месяце, который лично представил доклад Совета за текущий год на Генеральной Ассамблее. |
| Participants: Mr. Ronaldo Mota Sardenberg | Участники: Г-н Рональдо Мота Сарденберг |
| Ronaldo, strike this. | Рональдо, вычеркни это. |
| The Brazilian football player Ronaldo serves as a UNAIDS Ambassador to the World AIDS Campaign. | Бразильский футболист Рональду является послом ЮНАИДС при Всемирной кампании по борьбе со СПИДом. |
| I have, in particular, the honour and pleasure to welcome the President of the General Assembly, Mr. Samuel Insanally, the President of the Security Council, Mr. Ronaldo Sardenberg, and the representative of the Secretary-General, Mr. Chinmaya Gharekhan. | В частности, я имею честь и удовольствие приветствовать Председателя Генеральной Ассамблеи г-на Самюэля Инсаналли, Председателя Совета Безопасности г-на Рональду Сарденберга и представителя Генерального секретаря г-на Чинмаю Гарехана. |
| The CHAIRMAN: I now invite His Excellency Mr. Ronaldo Mota Sardenberg of Brazil, President of the Security Council, to make a statement. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Сейчас я приглашаю выступить с заявлением Его Превосходительство посла Бразилии г-на Рональду Моту Сарденберга, Председателя Совета Безопасности. |
| Ronaldo had three injuries in the knee. | Ronaldo имело 3 ушиба в колене. |
| It will be that Ronaldo still obtains to play? | Оно будет что Ronaldo все еще получает для того чтобы сыграть? |
| Cristiano Ronaldo is with Marisa, and I get it? | Cristiano Ronaldo sta con Marisa, e la Fico? |
| The Bombril used to advantage the episode of Ronaldo with the travestis to give one storaged in its main competitor in the steel wool segment, the Assolan, that offers its product in a packing very similar to the one of the Bombril. | Bombril используемое к преимуществу эпизод Ronaldo с travestis для того чтобы дать одно storaged в своем GLAVNом конкуренте в этапе стальных шерстей, Assolan, которое предлагает свой продукт в упаковке очень подобной до одно из Bombril. |
| Currently Ronaldo plays in the Corinthians being prominence in equips. | В настоящее время играми Ronaldo в коринфянах prominence внутри оборудуют. |