| He was often considered as the long-term successor to Ronaldo. | Он часто считался долгосрочным преемником Роналдо. |
| There's only one briefcase now, so the bomber must have taken Ronaldo's. | Теперь портфель лишь один, значит, подрывник должно быть забрал портфель Роналдо. |
| Fischer, Cho, work Ronaldo. | Фишер, Чо, работаете по Роналдо. |
| Do you both remember seeing Ronaldo Fuentes taking out his gun to shoot Berthaud? | Вы оба помните, что видели Роналдо Фуэнтеса... взявшего пистолет, чтобы выстрелить в Берто? |
| My partner Joséphine defended Ronaldo | Моя напарница Жозефин защищала Роналдо. |
| You don't have any network, Ronaldo. | У тебя нет сигнала, Роналду. |
| Ronaldo announced the birth of his son first in English and then in Portuguese so there were no remaining doubts. | Роналду объявил о рождении сына сперва по-английски, а потом, чтобы не осталось сомнений, по-португальски. |
| Ronaldo and Real Madrid are clearly imposing themselves in this match against Barcelona. | В этом матче Роналду и Реал Мадрид явно наступают на Барселону. |
| Ronaldo is the favorite to win the Ballon d'Or, scoring 66 goals in 56 games. | Роналду - фаворит в борьбе за Золотой мяч, он забил 66 голов в 56 матчах. |
| Ronaldo Cunha Lima, 76, Brazilian poet and politician, Governor of Paraíba (1991-1994), lung cancer. | Кунья Лима, Роналду (76) - бразильский поэт и политик, губернатор штата Параиба (1991-1994), рак лёгких. |
| Well, David Ronaldo was looking for evidence to clear Cruz. | Дэвид Рональдо искал улики, что бы оправдать Круза. |
| Ronaldo's doing the dishes right in front of her. | Рональдо тут, перед ней, готовит обед. |
| Ronaldo was nothing before I found him, living in squalor in a dump barely bigger than this. | Рональдо был ничем, пока я не нашел его, живущим в нищете в дыре, которая едва ли была больше этой. |
| Participants: Mr. Ronaldo Mota Sardenberg | Участники: Г-н Рональдо Мота Сарденберг |
| Why did he kill David Ronaldo? | Почему он убил Дэвида Рональдо? |
| The Brazilian football player Ronaldo serves as a UNAIDS Ambassador to the World AIDS Campaign. | Бразильский футболист Рональду является послом ЮНАИДС при Всемирной кампании по борьбе со СПИДом. |
| I have, in particular, the honour and pleasure to welcome the President of the General Assembly, Mr. Samuel Insanally, the President of the Security Council, Mr. Ronaldo Sardenberg, and the representative of the Secretary-General, Mr. Chinmaya Gharekhan. | В частности, я имею честь и удовольствие приветствовать Председателя Генеральной Ассамблеи г-на Самюэля Инсаналли, Председателя Совета Безопасности г-на Рональду Сарденберга и представителя Генерального секретаря г-на Чинмаю Гарехана. |
| The CHAIRMAN: I now invite His Excellency Mr. Ronaldo Mota Sardenberg of Brazil, President of the Security Council, to make a statement. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Сейчас я приглашаю выступить с заявлением Его Превосходительство посла Бразилии г-на Рональду Моту Сарденберга, Председателя Совета Безопасности. |
| Ronaldo had three injuries in the knee. | Ronaldo имело 3 ушиба в колене. |
| It will be that Ronaldo still obtains to play? | Оно будет что Ronaldo все еще получает для того чтобы сыграть? |
| Cristiano Ronaldo is with Marisa, and I get it? | Cristiano Ronaldo sta con Marisa, e la Fico? |
| The Bombril used to advantage the episode of Ronaldo with the travestis to give one storaged in its main competitor in the steel wool segment, the Assolan, that offers its product in a packing very similar to the one of the Bombril. | Bombril используемое к преимуществу эпизод Ronaldo с travestis для того чтобы дать одно storaged в своем GLAVNом конкуренте в этапе стальных шерстей, Assolan, которое предлагает свой продукт в упаковке очень подобной до одно из Bombril. |
| Currently Ronaldo plays in the Corinthians being prominence in equips. | В настоящее время играми Ronaldo в коринфянах prominence внутри оборудуют. |