| That's how Ronaldo got in touch with the network. | Вот как Роналдо связался с сетью. |
| Subsequently, Oliveira became a regular in the Brazil setup as a cover for Adriano, Robinho and Ronaldo. | Впоследствии Оливейра стал постоянно вызываться в сборную Бразилии в качестве замены Адриано, Робиньо и Роналдо. |
| Why doesn't Ronaldo live with you any more? | Почему Роналдо больше не живёт с вами? |
| It changes nothing but between you and me was Ronaldo really going to kill you or did you just shoot? | Это ничего не изменит, но... между нами... Роналдо правда собирался убить тебя, или ты просто застрелила его? |
| I've been tracking Ronaldo for weeks. | Я выслеживала Роналдо неделями. |
| You're almost like Cristiano "King" Ronaldo. | Ты почти как Криштиану "Король" Роналду. |
| Ronaldo did everything he could to save his father, but he couldn't. | Роналду сделал все, что мог, чтобы спасти отца, но так и не смог. |
| Through the organization of creative events, such as yearly football "match against poverty" matches organized with the participation of Zidane, Ronaldo and their friends, it has raised US$ 1.5 million dedicated fully to financing field projects. | Благодаря организации таких творческих мероприятий, как ежегодные футбольные "матчи против нищеты", устроенные при участии Зидана, Роналду и их друзей, оно мобилизовало 1,5 млн. долл. США, которые в полном объеме были направлены на финансирование проектов на местах. |
| He played once more that season, this time as a substitute for Cristiano Ronaldo as United lost 2-0 away to West Bromwich Albion in the Fourth Round of the League Cup. | В том сезоне он ещё раз вышел на поле - на этот раз вместо Криштиану Роналду - в матче против «Вест Бромвич Альбион» в 4-м раунде Кубка Лиги. |
| There couldn't be more at stake for Ronaldo and the Portuguese team. | Для Роналду и португальской сборной ставки были высоки как никогда. |
| Ronaldo's doing the dishes right in front of her. | Рональдо тут, перед ней, готовит обед. |
| Pepper, do you hear what Ronaldo is saying? | Пеппер, ты слышал, что только что сказал Рональдо? |
| Other special events included the media attention generated by the special trips of UNDP Goodwill Ambassadors, who included actors Misako Konno and Danny Glover and international football star Ronaldo. | К числу других специальных мероприятий, освещавшихся в средствах массовой информации, были поездки послов доброй воли ПРООН, включая актеров Мисако Конно и Данни Гловера и всемирно известного футболиста Рональдо. |
| We also applaud the initiative undertaken by Ambassador Ronaldo Sardenberg of Brazil, the President of the Security Council for the month of October, of personally presenting this year's report of the Council to the General Assembly. | Мы также приветствуем инициативу, предпринятую послом Бразилии Рональдо Сандербергом, Председателем Совета Безопасности в октябре месяце, который лично представил доклад Совета за текущий год на Генеральной Ассамблее. |
| Ronaldo, strike this. | Рональдо, вычеркни это. |
| The Brazilian football player Ronaldo serves as a UNAIDS Ambassador to the World AIDS Campaign. | Бразильский футболист Рональду является послом ЮНАИДС при Всемирной кампании по борьбе со СПИДом. |
| I have, in particular, the honour and pleasure to welcome the President of the General Assembly, Mr. Samuel Insanally, the President of the Security Council, Mr. Ronaldo Sardenberg, and the representative of the Secretary-General, Mr. Chinmaya Gharekhan. | В частности, я имею честь и удовольствие приветствовать Председателя Генеральной Ассамблеи г-на Самюэля Инсаналли, Председателя Совета Безопасности г-на Рональду Сарденберга и представителя Генерального секретаря г-на Чинмаю Гарехана. |
| The CHAIRMAN: I now invite His Excellency Mr. Ronaldo Mota Sardenberg of Brazil, President of the Security Council, to make a statement. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Сейчас я приглашаю выступить с заявлением Его Превосходительство посла Бразилии г-на Рональду Моту Сарденберга, Председателя Совета Безопасности. |
| Ronaldo had three injuries in the knee. | Ronaldo имело 3 ушиба в колене. |
| It will be that Ronaldo still obtains to play? | Оно будет что Ronaldo все еще получает для того чтобы сыграть? |
| Cristiano Ronaldo is with Marisa, and I get it? | Cristiano Ronaldo sta con Marisa, e la Fico? |
| The Bombril used to advantage the episode of Ronaldo with the travestis to give one storaged in its main competitor in the steel wool segment, the Assolan, that offers its product in a packing very similar to the one of the Bombril. | Bombril используемое к преимуществу эпизод Ronaldo с travestis для того чтобы дать одно storaged в своем GLAVNом конкуренте в этапе стальных шерстей, Assolan, которое предлагает свой продукт в упаковке очень подобной до одно из Bombril. |
| Currently Ronaldo plays in the Corinthians being prominence in equips. | В настоящее время играми Ronaldo в коринфянах prominence внутри оборудуют. |