| Ronaldo didn't have any visitors except for his lawyer. | У Роналдо не было посетителей, кроме адвоката. |
| We believe that David Ronaldo was murdered because he had evidence that would clear Luis Cruz. | Мы полагаем, что Дэвид Роналдо был убит, т.к. у него были улики, способные снять обвинение с Луиса Круза. |
| You're so fixated on Ronaldo you don't care about anybody else! | Ты так зациклена на Роналдо, что тебе плевать на всех остальных! |
| Now, one might argue that the dignified pomp of Queen Elizabeth II is preferable to the tawdry grandiosity of Silvio Berlusconi, Madonna, or Cristiano Ronaldo. | В настоящее время можно доказывать, что воздание почести величию Королевы Елизаветы II предпочтительнее по сравнению с дешевой грандиозностью Сильвио Берлускони, Мадонны или Криштиану Роналдо. |
| And Ronaldo gets freed. | А Роналдо был освобождён. |
| Ronaldo could have gone down the wrong path. | Роналду мог пойти по неправильному пути. |
| At just 18 years old, Ronaldo's been signed for a record £12,250,000. | Всего в 18 лет Роналду подписал контракт на 12,250,000 фунтов. |
| Cristiano Ronaldo, man of the match, man of the moment. | Роналду - человек матча, человек момента. |
| Opportunity for Cristiano Ronaldo. | Это шанс для Криштиану Роналду. |
| (Signed) Ronaldo Mota SARDENBERG | Роналду Мота САРДЕНБЕРГ Кристиан ТАТТЕНБАК |
| Ronaldo's doing the dishes right in front of her. | Рональдо тут, перед ней, готовит обед. |
| Let's just ask him to let Ronaldo take the lead. | Давай просто попросим его, чтобы Рональдо взял бразды в свои руки. |
| Do you ever notice with Ronaldo how his language barrier sort of fluctuates? | Ты когда-нибудь замечал, как варьируется языковой барьер Рональдо? |
| Why did he kill David Ronaldo? | Почему он убил Дэвида Рональдо? |
| Ronaldo, strike this. | Рональдо, вычеркни это. |
| The Brazilian football player Ronaldo serves as a UNAIDS Ambassador to the World AIDS Campaign. | Бразильский футболист Рональду является послом ЮНАИДС при Всемирной кампании по борьбе со СПИДом. |
| I have, in particular, the honour and pleasure to welcome the President of the General Assembly, Mr. Samuel Insanally, the President of the Security Council, Mr. Ronaldo Sardenberg, and the representative of the Secretary-General, Mr. Chinmaya Gharekhan. | В частности, я имею честь и удовольствие приветствовать Председателя Генеральной Ассамблеи г-на Самюэля Инсаналли, Председателя Совета Безопасности г-на Рональду Сарденберга и представителя Генерального секретаря г-на Чинмаю Гарехана. |
| The CHAIRMAN: I now invite His Excellency Mr. Ronaldo Mota Sardenberg of Brazil, President of the Security Council, to make a statement. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Сейчас я приглашаю выступить с заявлением Его Превосходительство посла Бразилии г-на Рональду Моту Сарденберга, Председателя Совета Безопасности. |
| Ronaldo had three injuries in the knee. | Ronaldo имело 3 ушиба в колене. |
| It will be that Ronaldo still obtains to play? | Оно будет что Ronaldo все еще получает для того чтобы сыграть? |
| Cristiano Ronaldo is with Marisa, and I get it? | Cristiano Ronaldo sta con Marisa, e la Fico? |
| The Bombril used to advantage the episode of Ronaldo with the travestis to give one storaged in its main competitor in the steel wool segment, the Assolan, that offers its product in a packing very similar to the one of the Bombril. | Bombril используемое к преимуществу эпизод Ronaldo с travestis для того чтобы дать одно storaged в своем GLAVNом конкуренте в этапе стальных шерстей, Assolan, которое предлагает свой продукт в упаковке очень подобной до одно из Bombril. |
| Currently Ronaldo plays in the Corinthians being prominence in equips. | В настоящее время играми Ronaldo в коринфянах prominence внутри оборудуют. |