Английский - русский
Перевод слова Ronaldo

Перевод ronaldo с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Роналдо (примеров 112)
For some reason, Ronaldo thought Cruz was innocent. Почему-то Роналдо думал, что Круз невиновен.
You say you shot Ronaldo Fuentes from a horizontal angle as he stood in front of you Вы говорите, что выстрелили в Роналдо Фуэнтеса под горизонтальным углом так как он стоял перед вами.
Participated in the chat, and Renato Gama, his brother Ronaldo (bass), Juninho Batucada (percussion), Jhony Guima (percussion) and Luiz Couto (percussion). Принимал участие в чате, и Ренато Гама, его брат Роналдо (бас), Жуниньо Batucada (перкуссия), Джони Guima (ударные) и Луис Коте (перкуссия).
How's Ronaldo connected? И как с этим связан Роналдо?
Yes, I identified Ronaldo. Да, я опознала Роналдо.
Больше примеров...
Роналду (примеров 81)
Cristiano Ronaldo shows that he's confident. Криштиану Роналду доказывает, что на него можно положиться.
You're almost like Cristiano "King" Ronaldo. Ты почти как Криштиану "Король" Роналду.
From the day I pulled myself together, Ronaldo has always helped me. С того дня, как я собрался с силами, Роналду всегда помогал мне.
If he improves and learns he can become like Cristiano Ronaldo. Если он будет упорно тренироваться, то может стать вторым Криштиану Роналду».
There couldn't be more at stake for Ronaldo and the Portuguese team. Для Роналду и португальской сборной ставки были высоки как никогда.
Больше примеров...
Рональдо (примеров 26)
Well, David Ronaldo was looking for evidence to clear Cruz. Дэвид Рональдо искал улики, что бы оправдать Круза.
Let's just ask him to let Ronaldo take the lead. Давай просто попросим его, чтобы Рональдо взял бразды в свои руки.
Ronaldo, how did you get here? Рональдо, как ты сюда попал?
You should have seen Ronaldo. Ты должен увидеть Рональдо.
He is Ronaldo's puppet, named the head of the Vanetti family after the Galassias forced Vincent to step down. Фрате марионетка Рональдо, названая им главой семьи Ванетти, после того, как Галассия заставили Винсента оставить свой пост.
Больше примеров...
Рональду (примеров 3)
The Brazilian football player Ronaldo serves as a UNAIDS Ambassador to the World AIDS Campaign. Бразильский футболист Рональду является послом ЮНАИДС при Всемирной кампании по борьбе со СПИДом.
I have, in particular, the honour and pleasure to welcome the President of the General Assembly, Mr. Samuel Insanally, the President of the Security Council, Mr. Ronaldo Sardenberg, and the representative of the Secretary-General, Mr. Chinmaya Gharekhan. В частности, я имею честь и удовольствие приветствовать Председателя Генеральной Ассамблеи г-на Самюэля Инсаналли, Председателя Совета Безопасности г-на Рональду Сарденберга и представителя Генерального секретаря г-на Чинмаю Гарехана.
The CHAIRMAN: I now invite His Excellency Mr. Ronaldo Mota Sardenberg of Brazil, President of the Security Council, to make a statement. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Сейчас я приглашаю выступить с заявлением Его Превосходительство посла Бразилии г-на Рональду Моту Сарденберга, Председателя Совета Безопасности.
Больше примеров...
Ronaldo (примеров 5)
Ronaldo had three injuries in the knee. Ronaldo имело 3 ушиба в колене.
It will be that Ronaldo still obtains to play? Оно будет что Ronaldo все еще получает для того чтобы сыграть?
Cristiano Ronaldo is with Marisa, and I get it? Cristiano Ronaldo sta con Marisa, e la Fico?
The Bombril used to advantage the episode of Ronaldo with the travestis to give one storaged in its main competitor in the steel wool segment, the Assolan, that offers its product in a packing very similar to the one of the Bombril. Bombril используемое к преимуществу эпизод Ronaldo с travestis для того чтобы дать одно storaged в своем GLAVNом конкуренте в этапе стальных шерстей, Assolan, которое предлагает свой продукт в упаковке очень подобной до одно из Bombril.
Currently Ronaldo plays in the Corinthians being prominence in equips. В настоящее время играми Ronaldo в коринфянах prominence внутри оборудуют.
Больше примеров...