That, coupled with her tendency to romanticize, well, it pushed her towards a certain worldview. | Что в сочетании с ее склонностью романтизировать, подтолкнуло её к определенному мировоззрению. |
Plus he's leaving the country, so there's no time for me to romanticize the whole thing and get attached. | Плюс, он уезжает из страны, так что у меня не будет времени романтизировать все это и привязаться к нему. |
Our society loves to romanticize the idea of the single, solo inventor who, working late in the lab one night, makes an earthshaking discovery, and voila, overnight everything's changed. | Нашему обществу нравится романтизировать идею об изобретателе-одиночке, который, однажды заработавшись допоздна в лаборатории, делает сногсшибательное открытие, и вуаля, в одночасье всё меняется. |
And they are actually going to romanticize this moment in time. | И на самом деле они будут романтизировать этот момент времени. |
Our society loves to romanticize the idea of the single, solo inventor who, working late in the lab one night, makes an earthshaking discovery, and voila, overnight everything's changed. | Нашему обществу нравится романтизировать идею об изобретателе-одиночке, который, однажды заработавшись допоздна в лаборатории, делает сногсшибательное открытие, и вуаля, в одночасье всё меняется. |
I don't want to romanticize aging. | Я не пытаюсь идеализировать старение. |
It was important to be realistic and not to romanticize the minority. | Необходимо реально смотреть на вещи и не идеализировать меньшинство. |
In doing this we should not romanticize the community and should realize that many children may fall through the cracks - girl children in conservative societies, urban children and other vulnerable children. | Мы не должны идеализировать общество, а должны понимать, что оступиться могут многие дети - девочки в консервативном обществе, городские дети и другие уязвимые дети. |
We should not romanticize this earlier era of free trade. | Этот период в истории свободной торговли не следует слишком идеализировать. |
I don't want to romanticize aging. | Я не пытаюсь идеализировать старение. |
Why are we so quick to forget the bad and romanticize the good? | Почему мы так быстро забываем плохое и романтизируем хорошее? |
The funny thing about time is we romanticize the good and forget the bad. | Забавно, что со временем мы романтизируем хорошее и забываем плохое. |
Here's one not to romanticize the world of espionage. | Тут даже романист,... специализирующийся на шпионской теме, не заразился бы! |
Here's one not to romanticize the world of espionage. and then as requested, I inquired about "exclusivity", on which she said: | Тут даже романист,... специализирующийся на шпионской теме, не заразился бы! Потом, - как и было условлено, - я задал интересующий нас вопрос. |