| Mr Romanov, my jeweller here, he advises me to insist... on Faberge. |
Мистер Романов, мой ювелир советует мне настаивать на... включении Фаберже. |
| Ms. ROMANOV (Finland), responding to the Committee's request for further information about marital property rights, said that the Finnish Marriage Act rested on the principle of separate ownership. |
Г-жа РОМАНОВ (Финляндия), отвечая на просьбу Комитета предоставить дополнительную информацию о правах собственности супругов, говорит, что Закон Финляндии о браке основан на принципе раздельного владения собственностью. |
| Ms. ROMANOV (Finland) said that Finnish labour laws had been changing since 1994; the question had been studied in the light of the European Union directives. |
Г-жа РОМАНОВ (Финляндия) говорит, что с 1994 года финское трудовое законодательство находится в процессе изменений; этот вопрос изучался в свете директив Европейского союза. |
| On January 19, 1901 Romanov was asked by St. Petersburg City Duma to open 10 routes. |
19 января 1901 года Романов подал прошение в Санкт-Петербургскую Городскую Думу для открытия 10 маршрутов. |
| The first tsar of a dynasty of Romanov's became Michael Fedorovich Romanov (1596-1645. |
Первым царем династии Романовых стал Михаил Федорович Романов (1596-1645). |