Stefanie Joosten was born in Roermond, Limburg, in the southeastern Netherlands. | Стефани Юстен родилась в Рурмонде, Лимбург, на юго-востоке Нидерландов. |
She attended the Bisschoppelijk College Broekhin in Roermond, where she followed a bilingual (Dutch and English) course. | Она посещала Колледж Bisschoppelijk Broekhin в Рурмонде, где она прошла двуязычный (на голландским и английским) курс. |
The authors of the communication are A.R. Coeriel and M.A.R. Aurik, two Dutch citizens residing in Roermond, the Netherlands. | Авторами сообщения являются А.Р. Кориел и М.А.Р. Орик, два гражданина Нидерландов, проживающие в Рурмонде, Нидерланды. |
His work was noticed by Don Jan Dellano Velasco, the minister of finance in Roermond for Charles II of Spain. | Его работы были замечены Доном Яном Деллано Веласко, министром финансов в Рурмонде для Карла II Испании. |
His first marriage (Roermond, 11 January 1311) was to Sophia Berthout (died 1329), Lady of Mechelen. | 11 января 1311 года Рейнальд женился в Рурмонде на Софии Берту (ум.), владелице Мехелена. |
As a part of William of Orange's planned invasion, the Dutch rebels were trying to conquer the town of Roermond when the arrival of the Spanish force compelled them to withdraw. | В рамках запланированного вторжения Вильгельма Оранского голландские повстанцы попытались завоевать город Рурмонд, однако подошедшие испанские войска заставили их отступить. |
Ferdinand decided move with his army to the valley of the Meuse, where he took Venlo and Roermond in order to distract Frederick Henry. | Тогда Фердинанд решил двигаться со своим войском в долину реки Маас, где захватил Венло и Рурмонд, чтобы отвлечь Фредерика-Генриха от осады Бреды. |
As Prince Henry marched south, the fortified places of Venlo and Roermond capitulated with very little resistance thanks to the efforts of the Stadtholder of Upper Gelderland, Van der Bergh, who was sympathetic to the Dutch cause. | Как только принц Оранский направился на юг, укрепленные крепости Венло и Рурмонд капитулировали с незначительным сопротивлением, что стало возможным благодаря усилиям испанского штатгальтера Гельдерна Хендрика ван дер Берга, перешедшего на сторону голландцев. |
On 23 July, after the capture of Roermond, his troops mutinied. | 23 июля, после захвата Рурмонда, его войска взбунтовались. |
The capture of Venlo and Roermond, nevertheless, was joyful received by the Southern Netherlands populace and allowed Ferdinand to isolate Maastricht from the United Provinces. | Захват Венло и Рурмонда, тем не менее, были радостно встречены в Южных Нидерландах и позволили Фердинанду изолировать Маастрихт от Соединенных провинций. |
By judgement of 12 July 2001, Roermond district court found a number of extreme right-wing demonstrators guilty of carrying banners and placards displaying wording insulting to particular groups of people on account of their race and religious beliefs. | Решением от 12 июля 2001 года окружной суд Рурмонда признал ряд правоэкстремистски настроенных демонстрантов виновными в ношении плакатов и транспарантов, содержавших оскорбительные выражения в адрес отдельных групп лиц на основании их расы и религиозных убеждений. |