Marsh and Povenmire wanted to incorporate into the show the kind of humor they had developed in their work on Rocko's Modern Life. |
Марш и Повенмир хотели включить в шоу тот юмор, который они разработали в своей работе над «Новая жизнь Рокко». |
Marsh continued to work on other animated television series, including King of the Hill and Rocko's Modern Life, before moving to England in 1996. |
Марш продолжал работать и над другими анимационными телесериалами, включая «Царь горы» и «Новая жизнь Рокко», прежде чем переехать в Англию в 1996 году. |
By 1993, Marsh was working as a writer and director on Nickelodeon's animated series Rocko's Modern Life- the channel's first "in house" cartoon production- for four seasons. |
До 1993 года Марш работал писателем и режиссёром в мультсериале «Новая жизнь Рокко» - первый в своем роде мультипликационный фильм «в доме» - в течение четырёх сезонов. |
When Jeff "Swampy" Marsh and Dan Povenmire worked on the Nickelodeon animated series Rocko's Modern Life, they always included a song/musical number and an action/chase scene. |
Когда Джефф «Свомпи» Марш и Дэн Повенмайр работали над мультсериалом канала Nickelodeon «Новая жизнь Рокко», у них всегда были две вещи в сериях, над которыми они работали: музыкальный номер и сцена преследования. |
Shortly after production on Rocko's Modern Life ended in 1996, Hillenburg began working on SpongeBob SquarePants. |
Вскоре после того, как сериал «Новая жизнь Рокко» закончился в 1996 году, Хилленберг начал работать над «Губкой Бобом Квадратные Штаны». |