| In 1997, she and two other judges, Manuel Aguirre Roca and Guillermo Rey Terry, held that it was unconstitutional for President Fujimori to present himself for a third term in the presidential elections to be held in the year 2000. | В 1997 году она и двое других судей - Мануэль Агирре Рока и Гильермо Рей Терри - объявили неконституционным решение президента Фухимори выставить свою кандидатуру на третий срок в ходе президентских выборов, намеченных на 2000 год. |
| On 18 December 2008, the Chamber, composed of Judges Weinberg de Roca (presiding), Khan and Muthoga, issued the judgement in the case against Protais Zigiranyirazo, the brother-in-law of late Rwandan President Habyarimana. | 18 декабря 2008 года Камера в составе судей Уэйнберг де Рока (председательствующий судья), Хана и Мутоги вынесла решение по делу Протаиса Зигиранииразо, шурина ныне покойного президента Руанды Хабиариманы. |
| Alfredo Roca, 2007. | Альфредо Рока, 2007. |
| In 1992, Kusama started boxing at Gleason's Gym in Brooklyn, training with Hector Roca. | В 1992 г. Кусама начала заниматься боксом в спортзале en:Gleason's Gym в Бруклине с тренером Гектором Рока (Hector Roca). |
| Its 2004 release was suppressed by the band's management, however, after they discovered that Roca had been showing it at the Seattle Film Festival without permission. | Выпуск фильма в 2004 году, однако, был подавлен руководством The White Stripes после того, как они обнаружили то, что Рока собирался публично показывать его на кинофестивале в Сиэтле без разрешения. |
| At that time ROCA assisted with the organization of the first and only public discussion of the draft Action Plan. | В это время РОЦА оказало содействие в организации первого и единственного публичного обсуждения проекта плана действий. |
| ROCA maintains regular contacts with the Ombudsman Institution with the aim of highlighting and discussing key human rights developments in the country. | РОЦА поддерживает регулярные контакты с институтом Омбудсмена в целях широкого освещения и обсуждения главных событий в области защиты прав человека в стране. |
| ROCA has been supporting the authorities in their efforts to reconcile the two drafts through the provision of technical expertise. | РОЦА оказывает поддержку органам власти в их работе по согласованию этих двух проектов путем консультирования по специальным вопросам. |
| In October 2010, in cooperation with a number of international organizations and civil society, ROCA supported a civil forum on the rule of law as a security guarantee in Bishkek. | В октябре 2010 года совместно с рядом международных организаций и институтами гражданского общества РОЦА организовало гражданский форум в Бишкеке по вопросам законности в качестве условия обеспечения безопасности. |
| On 21-22 June 2011, ROCA co-organized a regional conference in Bishkek on "Advancing the Rights of Minorities in Central Asia" with a focus on effective minority participation in public life and ensuring effective participation in political, economic, social and cultural life. | 21-22 июня 2011 года РОЦА организовало в Бишкеке региональную конференцию "Поощрение прав меньшинств в Центральной Азии", в ходе которой основное внимание было уделено реальному участию меньшинств в общественной жизни и обеспечению действенного участия в политической, экономической, социальной и культурной жизни. |
| The IBIZA series of bathroom furniture is compatible with Roca Espacio 60, 70, 80 sinks. | Мебель для ванных комнат серии ИБИЦА приспособлена для встраивания раковин Roca Espacio 60, 70, 80. |
| It connects with the PreMetro E2 at its General Salvio terminus, with Underground Line H at Inclán and Line C's Constitución terminus where it also connects to the General Roca Railway. | Маршрут соединяется с PreMetro E2, а также с линией метро H на станции Инклан и линией метро C на станции Конститусьон, где он также соединяется с железной дорогой Ferrocarril General Roca. |
| In October 2017, security researchers found a vulnerability (known as ROCA) in the implementation of RSA keypair generation in a cryptographic library used by a large number of Infineon security chips. | В октябре 2017 г., исследователи безопасности нашли уязвимость (известную как ROCA) в криптографической библиотеке генерации RSA ключевых пар, используемой большим количеством чипов безопасности от Infineon. |
| The Roca Cup (in Spanish: Copa Julio Argentino Roca) was a football competition contested between Argentina and Brazil national teams from 1914 to 1976 on irregular basis. | Кубок Рока (англ. Roca Cup) - соревнование, проходившее между сборной Аргентины и сборной Бразилии по футболу на нерегулярной основе с 1914 по 1976 годы и возобновлённое с 2011. |
| Our cast iron bathtubs and metal bathtubs are from world leaders such as Porsher, Jacob Delafon, Odoksan, Estap, BLB, Roca, and Jika. | Чугунные и металлические ванны мировых лидеров Porsher, Jacob Delafon, Roca, Odoksan, BLB, Jika. |