Now, now, Roberta. | Что ты, Роберта. |
Roberta's really my mom? | Роберта моя настоящая мама? |
Roberta Lajous (Mexico) | Роберта Лахоус (Мексика) |
In a bid to help Debbie, her cheerleader friends Lisa (Georgette Sanders), Roberta (Misty Winter), Tammy (Arcadia Lake), Pat (Kasey Rodgers), and Annie (Jenny Cole) decide to accompany her to Texas. | Её подруги по команде Лиза (Джорджетт Сандерс), Роберта (Мисти Уинтер), Тэмми (Озеро Аркадия), Пэт (Кейси Роджерс) и Энни (Дженни Коул) решают помочь отправиться в Техас. |
Dr. Robert S. Chen became CIESIN's Interim Director in May 2006 replacing Dr. Roberta Balstad, and has since become Director. | В мае 2006 года временно исполняющим обязанности директора ЦМИСНЗ был назначен др Роберт С. Чен, который сменил на этом посту д-ра Роберта Балстада; впоследствии он был назначен на должность директора Центра. |
I'll go get Roberta and a few other ancillary characters. | Я позову Роберту и еще несколько помощников. |
That media consultant, Roberta... she left a detailed message on his cell phone. | Этого медиаконсультанта, Роберту... Она всё описала в сообщении на его телефон. |
I really want to kiss Roberta, and stuff, and I think the timing is right. | Я очень хочу поцеловать Роберту... и так далее. |
nothing for roberta di piazza. | На РобЕрту ди ПьЯцца ничего. |
Remember your great aunt, Roberta. | Взять хотя бы твою двоюродную бабушку, Роберту. |
Bob. Only Moni called me Roberta. | Только Мони зовёт меня Робертой. |
You can call me Roberta. | Можешь звать меня Робертой. |
Should have stayed with Roberta. | Я должен был остаться с Робертой. |
Carlo tries to protect a frightened little girl who runs toward him, and meets her mother, Roberta (Rossi Drago), a naval officer's widow. | Карло утешает подбежавшую к нему девочку и знакомится с её матерью Робертой, вдовой морского офицера. |
Roberta and I, we came to this country the right way... the right way. | Мы с Робертой, мы легально приехали в эту страну... легально. |
Okay, look, you tell Roberta that I said one cookie before lunch is okay. | Ладно, передай Роберте, что я сказал: одно печенье до ланча - можно. |
When I turned up at Roberta's that night, | Когда той ночью я приехала к Роберте, |
Well, perhaps you could share your experience with us, and possibly help Roberta and some of our other listeners. | Тогда поделитесь с нами и, возможно, этим поможете Роберте и другим слушателям. |
The acting President addressed this request to the Chairman of the Chamber of Deputies of Romania Roberta Alma Anastase during the meeting held in Kiev within the framewo... | И.о. президента страны обратился с подобной просьбой к председателю Палаты депутатов Румынии Роберте Алме Анастасе в ходе встречи, состоявшейся в Киеве в рамках церемонии... |
Ms. Roberta Caloria, Head of Press and Media, NATO PA, in Brussels (+322504 8154). | г-же Роберте Калориа, руководителю департамента связей с прессой и СМИ, ПА НАТО, Брюссель (+322504 8154). |
Well, enough homilies from aunt roberta. | Все, хватит побасенок от тети Роберты. |
Thanks to the valiant effort of Lieutenant Roberta Warren and her courageous crew. | Благодаря героическим усилиям лейтенанта Роберты Уоррен и ее мужественной команды. |
Early in the movie a final member is added to the group: Paolo, an aspiring writer who is an acquaintance of Lorenzo and Roberta. | В начале фильма в группу добавляется последний участник: Паоло, начинающий писатель, знакомый Лоренцо и Роберты. |
Feeling full of purpose and energetic renewal, Schmidt arrives in Denver, where he stays at the home of Roberta, Randall's mother. | Освежившись и зарядившись энергией, Шмидт прибывает в Дэнвер, где поселяется в доме Роберты, матери Рэндела. |
Just like Roberta's hand. | В точности, как рука Роберты. |