| And you must be Roberta Warren. | А вы, должно быть, Роберта Уоррен. |
| Roberta, you must return that costume. | Роберта, ты должна вернуть этот костюм. |
| I know how you think, Roberta. | Знаю, как ты думаешь, Роберта. |
| Roberta's not my age. | Роберта не моего возраста. |
| Sister Roberta gave it to me. | Сестра Роберта дала ее мне. |
| They said they needed a sub for Roberta. | Они сказали им нужно заменить Роберту. |
| That media consultant, Roberta... she left a detailed message on his cell phone. | Этого медиаконсультанта, Роберту... Она всё описала в сообщении на его телефон. |
| Ladies and gentlemen, we are gathered here today to marry Andrew Maxwell Dwyer and April Roberta Ludgate. | Леди и джентельмены, мы все собрались здесь сегодня, чтобы заключить узами брака Эндрю Максвелла Двайера и Эйприл Роберту Ладгейт. |
| So I ditch Roberta, we go for coffee, a month later we're married. | Бросил Роберту, мы пошли выпить кофе, а через месяц поженились. |
| He was often asked how he told his wife Roberta and her identical twin sister Rowena apart, to which he famously responded by puffing his cigar, flashing a grin, and saying, "That's their problem." | Его часто спрашивал, как он различает жену Роберту и её сестру-близнеца Ровену на что он однажды ответил, улыбаясь и попыхивая сигарой «Это их проблема». |
| Well, when I was with Roberta, I was proud. | Ладно, когда я была с Робертой я гордилась. |
| You've got a lifetime to be with Roberta! | У тебя еще вся жизнь, чтоб быть с Робертой. |
| My best friend other than Frank and Fred is Roberta... who lives a couple houses away. | Кроме Фрэнка и Фреда я очень дружу с Робертой, которая живёт по соседству. |
| Carlo tries to protect a frightened little girl who runs toward him, and meets her mother, Roberta (Rossi Drago), a naval officer's widow. | Карло утешает подбежавшую к нему девочку и знакомится с её матерью Робертой, вдовой морского офицера. |
| The Gabriel Knight characters and games were created by writer Jane Jensen, who also worked on King's Quest VI: Heir Today, Gone Tomorrow with veteran game designer Roberta Williams. | Персонажи и сами игры серии «Габриэль Найт» были созданы Джейн Дженсен, которая до этого работала над игрой King's Quest VI вместе с другим известным геймдизайнером Робертой Уильямс. |
| You haven't mentioned Roberta lately. | Ты больше не говоришь о Роберте. |
| I'll never marry Roberta and rule the kingdom | Я никогда не женюсь на Роберте и не буду править королевством |
| Mostly because Roberta loves it. | В основном, потому что Роберте нравится. |
| Well, perhaps you could share your experience with us, and possibly help Roberta and some of our other listeners. | Тогда поделитесь с нами и, возможно, этим поможете Роберте и другим слушателям. |
| The acting President addressed this request to the Chairman of the Chamber of Deputies of Romania Roberta Alma Anastase during the meeting held in Kiev within the framewo... | И.о. президента страны обратился с подобной просьбой к председателю Палаты депутатов Румынии Роберте Алме Анастасе в ходе встречи, состоявшейся в Киеве в рамках церемонии... |
| Well, enough homilies from aunt roberta. | Все, хватит побасенок от тети Роберты. |
| Did you know that rallo and roberta's dad is santa claus? | Ты знал, что отец Ралло и Роберты Санта Клаус? |
| Feeling full of purpose and energetic renewal, Schmidt arrives in Denver, where he stays at the home of Roberta, Randall's mother. | Освежившись и зарядившись энергией, Шмидт прибывает в Дэнвер, где поселяется в доме Роберты, матери Рэндела. |
| Are you allowed to use Roberta's keys? | Можно ли тебе брать ключи Роберты? |
| I period-ed on an ultra suede settee in 1987 at Roberta Janatelli's condo, and I got to tell you, it was still a great party. | В 1987 они начались у меня на замшевом диване в квартире у Роберты Джанателли, и, должна тебе сказать, вечеринка всё же была отличная. |