Branson, you'll be taking Lady Sybil to Ripon tomorrow. | Брэнсон, завтра вы отвезете леди Сибил в Рипон. |
Sybil needed to go to Ripon. | ! Сибил нужно было поехать в Рипон. |
Sybil! ...for the Ripon constituency. | Сибил! ...от округа Рипон. |
Branson, could you take me into Ripon at three? | Брэнсон, будьте добры, отвезите меня в Рипон к трем. |
But we could run into Ripon and find some tails. | Но мы могли бы съездить в Рипон и прикупить костюм. |
Mrs Kearney's dress shop in Ripon. | Магазин платьев Миссис Керни в Рипоне. |
Would you find a synagogue in Ripon? | А в Рипоне синагогу не найти. |
During the years 667-69, while Wilfrid was at Ripon, Wulfhere frequently invited him to come to Mercia when there was need of the services of a bishop. | На протяжении 667-669 годов, в то время когда Вильфрид жил в Рипоне, Вульфхер часто приглашал его к себе в Мерсию, когда ему нужны были услуги епископа. |
Just in a register office in Ripon. | В регистратуре в Рипоне. |
She... had an errand in Ripon. | Она в Рипоне по поручению. |
Eardwine's family is associated with Ripon, Offa and Ceolwulf with Lindisfarne, and Hexham appears to have supported kings and noblemen opposed by the Lindisfarne community. | Семья Эрнвина была связана с Рипоном, Оффы и Кеолвулфа - с Линдисфарном, а Хексем, судя по всему, поддерживал королей и дворян против сообщества Линдисфарна. |
The main roads through the town are the A61, connecting Harrogate to Leeds and Ripon, and the A59, connecting the town to York and Skipton. | Через город проходят дороги A1, A61, соединяя Харрогейт с Лидсом и Рипоном, и А59, соединяющей город с Йорком и Скиптоном. |
Yes, it's quite local - Rothley Manor near Ripon. | Да, и поблизости - в поместье Ротли, рядом с Рипоном. |
Anna, Lady Sybil's back from Ripon. | Анна, леди Сибил вернулась из Рипона. |
The town grew around the Abbey of Echternach, which was founded in 698 by St Willibrord, an English monk from Ripon, Northumbria (in present-day North Yorkshire, England), who became the first bishop of Utrecht and worked to Christianize the Frisians. | Город вокруг стен Аббатства Эхтернах, основанного в 698 году Виллибрордом, английским монахом из Рипона, Нортумбрия (сейчас Северный Йоркшир, Англия), который стал первым священником города Утрехт и был христианским миссионером. |
The Ripon building was named after Lord Ripon, Governor-General of British India and the Father of local self-government. | Здание было назван в честь лорда Рипона, генерал-губернатора Британской Индии и отца местного самоуправления. |