| Ripon is a city located in San Joaquin County, California. | Рипон - город, расположенный в округе Сан-Хоакин, Калифорния. |
| February 28 - The Republican Party (United States) is founded in Ripon, Wisconsin. | 28 февраля - в Рипон, штат Висконсин, основана Республиканская партия США. |
| His predecessor as Viceroy, Lord Ripon, while popular with the Indians, was very unpopular with the Anglo-Indians, who objected to the rapid pace of his extensive reforms. | Его предшественник в качестве вице-короля лорд Рипон, будучи популярным у индийцев, был очень непопулярным у англоиндийцев, которые возражали против стремительной быстроты его реформ. |
| Ripon was then a new community-less than a year old-of only thirteen houses. | Рипон был на тот момент небольшим, основанным год назад, городком в тринадцать домов. |
| Some design elements would suit the colonial-style architecture of the Ripon Buildings. | Некоторые элементы дизайна общие с архитектурой колониального стиля Рипон Билдинг. |
| I wrote to the headmaster of Ripon Grammar. | Я написал директору школы в Рипоне. |
| Mrs Kearney's dress shop in Ripon. | Магазин платьев Миссис Керни в Рипоне. |
| Why is she seeing her in Ripon? | А почему она встречается с ней в Рипоне? |
| She... had an errand in Ripon. | Она в Рипоне по поручению. |
| I'm happy to tell you that most things you can buy in Ripon are also available in London. | Могу вас обрадовать: большую часть того, что продается в Рипоне можно купить и в Лондоне. |
| Eardwine's family is associated with Ripon, Offa and Ceolwulf with Lindisfarne, and Hexham appears to have supported kings and noblemen opposed by the Lindisfarne community. | Семья Эрнвина была связана с Рипоном, Оффы и Кеолвулфа - с Линдисфарном, а Хексем, судя по всему, поддерживал королей и дворян против сообщества Линдисфарна. |
| The main roads through the town are the A61, connecting Harrogate to Leeds and Ripon, and the A59, connecting the town to York and Skipton. | Через город проходят дороги A1, A61, соединяя Харрогейт с Лидсом и Рипоном, и А59, соединяющей город с Йорком и Скиптоном. |
| Yes, it's quite local - Rothley Manor near Ripon. | Да, и поблизости - в поместье Ротли, рядом с Рипоном. |
| Anna, Lady Sybil's back from Ripon. | Анна, леди Сибил вернулась из Рипона. |
| The town grew around the Abbey of Echternach, which was founded in 698 by St Willibrord, an English monk from Ripon, Northumbria (in present-day North Yorkshire, England), who became the first bishop of Utrecht and worked to Christianize the Frisians. | Город вокруг стен Аббатства Эхтернах, основанного в 698 году Виллибрордом, английским монахом из Рипона, Нортумбрия (сейчас Северный Йоркшир, Англия), который стал первым священником города Утрехт и был христианским миссионером. |
| The Ripon building was named after Lord Ripon, Governor-General of British India and the Father of local self-government. | Здание было назван в честь лорда Рипона, генерал-губернатора Британской Индии и отца местного самоуправления. |