Mr Ringway was concerned that was the reason for you being delayed. |
Мистер Рингвэй беспокоился, что была причина вашей задержки. |
No. No mention, Mr Ringway. |
Никаких упоминаний мистер Рингвэй. |
The airport at this time was called Ringway, after the parish it was within. |
Аэропорт в это время назывался Рингвэй, названный по окружной дороге, около которой он находился. |
I think Mr Ringway is recovering. |
Думаю мистер Рингвэй приходит в себя. |
June 1938: All schedules were transferred to the newly completed larger Ringway Airport (which between 1940 and 1957 also accommodated RAF Ringway). |
Другие, меньшие авиакомпании, осуществляли рейсы по коротким маршрутам до июня 1938, когда все рейсы были переведены в недавно построенный больший аэропорт Рингвэй, в котором с 1940 по 1957 также находилась авиабаза RAF Ringway. |
And with every negative thought you have, Ringway, it sinks even lower. |
И с каждой вашей негативной мыслей, Рингвэй, он слабеет еще больше. |